DDbDP transcription: p.koeln.2.94 [xml]
AD 213 Oxyrhynchite
Ἀπριανῆ[ς τύρμ]ης Διονυσια-
νοῦ διαπε̣[μφ]θ̣εὶς ὑπὸ Αὐρηλ[ίο]υ
Οὐραλερ⟦ο⟧ίου(*) Σω[τ]ηρίχου (δεκαδάρ)χ(ου) εἴλης
5τῆς αὐτῆς δ[ια]κειμενου(*) ἐν
τῇ Μεικρᾷ(*) Ὀά[σ]ε̣ι Ἑρμίαι
̣ ̣ ̣ ̣ σ̣[ι]τολόγῳ Ἄνω τοπ(αρχίας)
̣ ̣ ̣ ̣ν[ ̣ ̣ ̣ ̣]εως τοῦ διελθόν-
τος κ (ἔτους) κ̣[αὶ ἐπισφ]ραγιστῇ τῆς α̣ὐ̣τῆς
10[- ca.9 - χαίρ]ειν. παρέλαβ̣ο̣ν
καὶ παρ[αμεμέτ]ρημαι ἐξ ἐπι-
στάλμα̣[τος τοῦ] τ̣οῦ νομοῦ στρ(ατηγοῦ)
Αὐρηλίου Ἀν̣[ο]υβίωνος συν-
επιστέλλοντος Ὡρίωνος
15τοῦ καὶ Ἀπίω̣ν̣ος βασιλικοῦ
γραμματέως̣ [το]ῦ αὐτοῦ νομοῦ
κριθῆς γε̣[ν]ή̣ματος τοῦ αὐτοῦ
διελθό[ντος κ (ἔτους)] κ̣αθαρᾶς ἀδόλου
ἀβώ[λου ἀδιπα]τ̣ήτου κεκ[ο]σκι-
20ν̣[ευμένης] μ̣έτρῳ δημοσί-
ῳ ἡμιαρταβίῳ μετρήσει τ̣ῇ̣
κελευσθείσ̣ῃ ἀρτάβας τριάκον-
τα τέσσαρας δίμοιρον τεσσαρα-
κοσθώγδον(*) , ἐξ ὧν ὑπελο-
25γήθη ὑπὲρ ἑκατοστῆ̣ς τῆς̣
μιᾶς ἡμίσ̣ου̣ς̣ ἀ̣ρ̣τ̣ά̣β̣η̣ς̣ ἥμ̣ι̣σ̣υ̣
ἐνενηκο[σθε]κ̣[το]ν(*) . κυρία ἡ
ἀποχὴ [τρισσὴ γ]ρ̣α̣φεῖσα ὑμεῖν(*)
μὲν [τοῖς σιτολό]γοις κα[ὶ] ἐπι-
30[σφραγισταῖς ἁπ]λῆ, τῷ δὲ σ̣τρα-
[τηγῷ δισσή]. (ἔτους) κα Αὐτο[κρά-]
[το]ρ̣ο̣[ς] Μ[άρκου] Αὐρηλίου
Σεουήρου Ἀντωνίνου Παρθικοῦ
μεγίστου Βρετανικοῦ μεγίστου
35Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ Παῦν̣ι ιγ.
——
(hand 2) Αὐρήλιος Ὡρ̣ί̣ων ἱππ̣-
εὺς παραμε[μέτρη-]
με(*) τὰς τῆς κρι[θῆς ἀρ-]
40τ̣ά̣β̣α̣ς̣ τ̣ρ̣ι̣ά̣κ[οντα]
τέσσ[αρας ἕκτον ἐνενη-]
κοσθ[εκτον](*) [ -ca.?- ]
η̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
DDbDP transcription: sb.10.10497 [xml]
III sac Gurob?
[Reprinted in: p.koeln.2.94] PKoeln 2,94
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 21200 Translation (German) [xml]
1 Aurelius Horion, Reiter der Turma Dionysiana der Ala Apriana, beauftragt von Aurelius
Valerius Soterichos, Decurio derselben Ala, die in der Kleinen Oase stationiert ist,
grüßt Hermias, den Sohn des ... , den Sitologen des Dorfes (?) ... der Oberen Toparchie
für das vergangene 20. Jahr, und den Episphragistes desselben . . .
11 Aufgrund des Schreibens von Aurelius Anubion, dem Strategen des Gaues, und auch von
Horion alias Apion, dem Königlichen Schreiber desselben Gaues, habe ich mit dem öffentlichen
Halbartabenmaß und auf die befohlene Weise 34 2/3 1/48 Artaben reine, unverfälschte,
erdfreie, unzertretene und gesiebte Gerste von der Ernte desselben vergangenen 20.Jahres
erhalten und zugemessen bekommen, von denen für die 1 1/2 Prozent 1/2 1/96 Artabe
in Abzug gebracht worden ist. Die Quittung ist gültig, dreifach ausgefertigt, einfach
für euch, die Sitologen und Episphragisten, doppelt für den Strategen.
31 Im 21. Jahre des Imperators Marcus Aurelius Severus Antoninus Parthicus maximus Britannicus
Pius Augustus, am 13. Pauni.
36 (2. Hd.) Mir, dem Reiter Aurelius Horion, sind die 34 1/6 1/96 Artaben Gerste zugemessen
worden ... ̄(Übersetzung von D. Hagedorn, P.Koeln 2 94)