DDbDP transcription: p.oxy.10.1261 [xml]
AD 325 Oxyrhynchus
Καισάρων τὸ γ.
Φλαουίωι Σαραπίωνι ἑκατοντάρχου(*) τάξ[ε]ως τοῦ διασημοτάτου καθολικοῦ
π̣α̣ρ̣ʼ Αὐρηλίου Ἡρακλέους Κοιλακίου βουλ(ευτοῦ) τῆς λαμπ(ρᾶς) καὶ λαμπ(ροτάτης) Ὀξ(υρυγχιτῶν) πόλεως ἐπιμελητοῦ
5ζ[ῴ(?)]ων(?)(*) ὀμνύ̣ω̣ τὸν σεβάσμιον θεῖον ὅρκον ἡμῶν Αὐτοκράτορός
[τ]ε̣ καὶ Καισάρων παριληφέναι(*) ἀπὸ γενήμα(τος) ιβ νδικ(*) λι(τρῶν) μ(υριάδας) β Δσλε ,
ε̣ἰ̣ς̣ τ̣ω̣ν̣(*) [ἐσο]μέ̣ν̣η̣ν ἐπιδημίαν λι(τρῶν) μ(υριάδα) α , καὶ εἰς εὐθενίαν τῶν ἐν Βαβοιλῶνι(*)
[δ]ιακιμένων(*) γ[εν]νεωτάτων(*) στρατιωτῶν ὑπὸ Σουηριανὸν πρ[α]ιπ(όσιτον)
λι(τρῶν) μ(υριάδα) α Δσλε , καὶ \τ̣ὸ̣/ ἀ̣νά̣λ̣ωμα, κατενεκῖν(*) καὶ τὴν διάδοσιν τούτων ποιήσασ-
10θαι ὁπόδαν(*) κελευσθῶ ἀριθμῷ πλήρη καὶ τῆς παραδόσεως
γράμματα ἐπενεκῖν(*), εἰς τὸ ἐμ(*) μηδενὶ μεμφθῆναι, ἢ ἔνοχος
εἴην τῷ θείῳ ὅρκῳ. ὑπατείας τῆς προκ(ειμένης) Τῦβι ιη̣.
——
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 21804 Translation (English) [xml]
(Translation: from P.Oxy. 10) The year after the third consulship of our masters Crispus and Constantinus, the most illustrious Caesars. To Flavius Sarapion, centurion on the staff of the most eminent catholicus, from Aurelius’ Heracles son of Coelacius, senator of the illustrious and most illustrious city of Oxyrhynchus, superintendent of ... I swear the holy divine oath by our masters the Emperor and Caesars that I have received from the produce of the 12th indiction 24,235 pounds, for the coming visit 10,000 pounds, and for provisioning the most noble soldiers quartered at Babylon under Severianus, praepositus, 14.235 pounds, and the expenses, to carry down and make the distribution of them in ful whenever I am ordered, and I will produce the receipts for the delivery, without giving any cause for complaint; otherwise may I be liable to the penalties of the divine oath. The aforesaid consulship, Tubi 18.