DDbDP transcription: cpr.35.23 [xml]
c. AD 269 Hermoupolis Magna
[Reprinted from: stud.pal.5.102] Chr.Wilck. 1 296
[Reprinted from: p.harrauer.36] P.Harrauer 36
ας σεμνοτάτης καὶ [λαμπροτά-]
της ἡ κρατ̣ίσ[τ]η βουλὴ̣ [Αὐρηλίῳ]
Δημητρίῳ τῷ καὶ Φιλοθ̣[ ̣ ̣ ̣ ἀγο-]
5ρανόμῳ βουλε[υτ]ῇ τῷ φ[ιλτάτῳ]
χαίρειν.
ἡ πολιτικὴ ἀγορὰ καὶ [πρὸς κό-]
σμον τῆς πόλε̣ω̣ς ἄρισ[τον οἰκοδό-]
μημα καὶ πρὸς ὠ̣φ̣[έλειαν οὐκ ὀ-]
10λίγα συμβάλλετ[αι] π̣ρ̣ο̣[σοδεύου-]
σα ἀπὸ τῶν μισθουμ̣[ένων ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
τ̣[οὺ]ς̣ ἐν [α]ὐτῇ τόπους̣ [- ca.10 -]
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]ης σὺν ἐρευν̣[ητῇ]
[2 lines missing]
14 ̣τ[ ̣ ̣ ̣]νε̣[ ̣ ̣]ε̣χ̣ει[ ̣] ̣[- ca.10 -]
15ἁ̣ρ̣μόζ̣ε̣ι̣ γὰ̣ρ ἐπικ̣[οσμεῖν τὰ (?)]
δημόσια̣ οἰκοδομή[ματα, καταχω-]
ριεῖς δὲ λόγο̣υ̣ς εἴς τε <τὸ> π̣ολ[ιτικὸν]
λογιστήριον̣ [κα]ὶ̣ [οἷς προσήκει,]
λόγου φυλασσ̣ομ̣[ένου τῇ πόλει]
20καὶ τῇ βουλῇ π[ερὶ οὗ ἔχουσι]
παντὸς δικαίου· [ vac. ? διευτύχει.]
(ἔτους) β// Α̣[ὐ]τ̣οκράτορος Καίσαρος
[Μάρκου Αὐρ]η̣λ̣[ίο]υ Κλαυδίου Εὐσεβοῦς
[Εὐτυχοῦς Σεβασ]τοῦ Χοιὰκ λ.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
DDbDP transcription: stud.pal.5.102 [xml]
? Hermoupolis Magna
[Reprinted in: p.harrauer.36] P.Harrauer 36
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
DDbDP transcription: chr.wilck.296 [xml]
AD 269/70 Hermoupolis Magna
[Reprinted from: .] Stud.Pal. 5,102
[Reprinted in: .] P.Harrauer 36
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 22993 Translation (French) [xml]
1 Le très puissant Conseil d'Hermoupolis la Grande, [ancienne] et très vénérable et
[très brillante], à [Aurélios] Démétrios appelé aussi Philoth (?) […], agoranome,
conseiller municipal, notre très cher, salut.
7 L'agora urbaine contribue non seulement pour l'ornementation de la ville en tant qu'édifice
excellent, mais aussi pas peu pour l'utilité en [tirant] des revenus de ceux qui prennent
en location des emplacements sur le marché […] avec un inspecteur […]
15 car il convient [d'embellir les ?] édifices publics, et tu [déposeras] les comptes
au bureau municipal de comptabilité [et devant ceux qui sont compétents], le droit
de réclamation étant conservé [à la Ville] et au Conseil pour tout ce qui [leur revient.
Sois heureux].
22 An 2 de l'Empereur César [Marcus Aurelius] Claudius Pius [Felix Augustus], le 30 de
Choiak. (Translation: CPR 35 23 with the addition of line numbers)