DDbDP transcription: p.princ.3.164 [xml]
II spc ?
Χαιρή̣μων Σαραπάμ-
μων[ι] τῷ ἀδελφῷ χαίρειν̣.
καλῶς̣ ποιήσεις κἂν(*) νῦ[ν]
δοὺς τῷ νομοφύλακι τὴν
5διαγραφὴν εἰδὼς τὴν ἀν-
νάγ’κην(*) τοῦ μηνιαίου,
καὶ σὺν θεῷ ἐὰν δ̣υ[ν]ώ̣μ̣[ε]θ̣α̣
ἐκπλέξωμεν(*) αὐτὸ χ̣ω̣ρὶς
μάχης.(*) ἐρρῶσθαί σε εὔ-
10χομαι.
Apparatus
^ 3.
l. καὶ ἂν^ 5-6.
l. ἀν|άγκην, N. Gonis (image) (via PN) : ἀν|νάνκην prev. ed.^ 8.
l. ἐκπλέξομεν, P.Freib. IV, p. 50 n. 9 : ἐκπλέξωμεν prev. ed.^ 9.
P.Freib. IV, p. 50 n. 9 : , prev. ed.
- 2020-09-15T18:23:19-04:00 [ngonis]: Finalized - Ready.
- 2020-09-15T17:54:07-04:00 [ngonis]: Vote - AcceptText - OK then
- 2020-08-18T12:08:32-04:00 [james.cowey]: Vote - AcceptText - The correction from alpha to ny at the beginning of lin6 looks
good from the image. Also good is the interpretation of the gamma in ligature with
an apostrophe instead of an unusually shaped ny.
- 2020-08-18T09:58:41-04:00 [ngonis]: Submit - Made a slight adjustment to the text in lin5 and entered other corrections
to lin8–9 (recorded but not detailed in BL VIII).
- 2013-05-23T12:19:19.298-04:00 [berkes.lajos]: Finalized - ready
- 2013-05-23T12:19:19.283-04:00 [berkes.lajos]: Vote - Accept-Straight-to-Finalization - fine
- 2013-05-23T10:28:49.291-04:00 [giuditta%20mirizio]: fixed missing line break in orig tag
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: rationalized languages in langUsage
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: changed editor names to URIs
- 2011-10-31 [gabrielbodard]: changed type=inWord to break=no
- 2011-10-04 [Faith]: Automatically updated revision description
- 2011-09-20 [Faith]: Automated transfer of accents across reg-orig pairs
- 2011-08-25 [gabrielbodard]: moved linebreak and missing characters into reg
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-23 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
Chaeremon to his brother Sarapammon, greetings. You will do well right now by giving
the report to the nome-guard since you are aware of the necessity of the monthly statement
and with God's help if we can let us confound him without a fight. Farewell.