DDbDP transcription: p.batav.29 [xml]
II spc Panopolite
(l)
δ (ἔτους) Με-
σορὴι(*) η̣
Ἱ(*)έραξ
υἱ(*)ὸς Ψον-
5σνέου
γερδίωι(*)
Demotic 3 lines
Apparatus
^ 1-2.
l. Με|σορὴ^ 3.
ϊεραξ papyrus^ 4.
υϊοσ papyrus^ 6.
l. γερδίου BL 8.203 (γέρδιος prev. ed.)
- 2014-11-17T06:51:04.585-05:00 [james.cowey]: Finalized - Ready.
- 2014-11-17T06:51:04.573-05:00 [berkes.lajos]: Vote - AcceptText - see Cowey's comment
- 2014-11-17T06:51:04.558-05:00 [james.cowey]: Vote - AcceptText - lin6 <:<:γερδίου|reg|γερδίωι:>= BL 8.203|ed|<:γέρδιος|reg|γερδίωι:>:>
is the best we can manage, I think, for this case.
- 2014-11-11T06:34:12.935-05:00 [GAJC%20v%20Loon]: Translation added BL-entry added line 6
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: rationalized languages in langUsage
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: changed editor names to URIs
- 2011-12-13 [Faith]: Automatic insertion of lb tags into origs to match existing lb tags in the reg
- 2011-11-09 [Faith]: Third automated transfer of accents across reg-orig pairs
- 2011-10-31 [gabrielbodard]: changed type=inWord to break=no
- 2011-10-04 [Faith]: Automatically updated revision description
- 2011-09-20 [Faith]: Automated transfer of accents across reg-orig pairs
- 2011-08-25 [gabrielbodard]: moved linebreak and missing characters into reg
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-23 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Notice: Each library participating in APIS has its own policy
concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact
the owning institution
if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.
HGV 28962 Translation (English)
[xml]
1 The fourth year, the 8th Mesore. Hierax, son of Psonsneou, weaver. 7 (Demotic) Hierax son of Psonsneus, weaver. The fourth yew, the fourth month of imw
(i.e. Mesore), the eighth day. (Translation: M. Thieme, P.Batav. 29)
APIS Translation (English)
[Translation from P. L. Bat. 19. 29:]
(Greek text) The fourth year, the 8th Mesore. Hierax, son of Psonsneou, weaver.
(Demotic text) Hierax son of Psonsneus, weaver. The fourth year, the fourth month
of šmw (i.e. Mesore), the eighth day.
[Translation from Short Texts 2. 1034:]
(Greek)
1. Fourth year, Me-
2. sore, eighth.
3. Hierax,
4. son of Pson-
5. sneu,
6. weaver.
(Demotic)
7. Hierax, the son of (P)sonsneu,
8. weaver,
9. in year 4, 4th month of the šmw season (Mesore), day 8.