DDbDP transcription: o.claud.2.367 [xml]
II spc Mons Claudianus
Anio Rogat[o] Ter[es]
curator salu[tem].
rogo te, domine,
misi tibi per tabe-
5llarium st[ -ca.?- ]
ut clavem ̣ ̣l[ -ca.?- ]
̣eas in co[ ̣ ̣ ̣]r[ ̣]
ut celerius mihi
remittas ⦿ Ani, o-
10mnia clavem b-
onam. opto te be-
ne valere et
felicem esse.
valẹ(*)
Apparatus
^ 14.
G. Papaioannou (from photo) (via PN) : prev. ed.
- 2022-05-04T05:46:26-04:00 [simoeis]: Finalized - Changes made. Ready
- 2022-05-04T05:34:22-04:00 [simoeis]: Vote - Accept-Straight-to-Finalization - This is certainly correct. Remove dots from
under val. It's unclear if 'vale' or just 'val' (as often) was written. The speck
to the right of 'l' seems to be in the wrong place to have come from 'e'. It could
be an abbreviation mark, or no ink at all.
- 2021-12-18T13:08:06-05:00 [james.cowey]: General - Please change the language from Greek (grc) to Latin (la) when finalizing
this texts. <S=.grc<= => <S=.la<= and then remove all instances of ~| |~la in the
Leiden+
- 2021-12-17T07:44:41-05:00 [G.%20Papaioannou]: Submit - Below the last line of the main text, there are some traces. It seems to
me that vale is written (for valere-vale in another ostracon see SB 28 17098).
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: rationalized languages in langUsage
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: changed editor names to URIs
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-23 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.