DDbDP transcription: p.oxy.12.1421 [xml]
III spc Oxyrhynchus
π(αρὰ) τοῦ στρατηγοῦ
κωμάρχαις καὶ δημοσίοις κωμῶν(*)
Τααμπέμου καὶ Σερύφ[ε]ως.
τὸ ξ[ύ]λον τὸ ἀκάνθινον τὸ κε-
5κομμένον ἐν τῇ Εἰόνθει ἐξαυτῆς
[πέμψατε] ε̣ἰ̣ς̣ [τὸ ̣ ̣ ̣ ̣π]ροθμῖον(*),
[καὶ ἐμβάλεσθε αὐτὸ] εἰς τὸ ἐνταῦ-
[θα παρασταθὲν δη]μόσιον πλοῖον.
[ -ca.?- ]
Apparatus
^ 2.
corr. ex κωμησ^ 6.
l. [π]ορθμεῖον
- No editorial history recorded.
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: rationalized languages in langUsage
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: changed editor names to URIs
- 2011-10-31 [gabrielbodard]: changed type=inWord to break=no
- 2011-10-04 [Faith]: Automatically updated revision description
- 2011-09-20 [Faith]: Automated transfer of accents across reg-orig pairs
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-23 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 31741 Translation (English)
[xml]
(Translation: from P.Oxy. 12) From the strategus to the comarchs and officials of the villages of Taampemou and
Seruphis. Send at once the acacia-wood which has been cut at Ionthis to the ... ferry,
and put it on board the State boat which is stationed there.