DDbDP transcription: p.princ.2.77 [xml]
IV spc Oxyrhynchus
[παρὰ -ca.?- ο]ἰκοῦντο̣ς̣ ἐν τῇ λαμπρᾷ καὶ λαμπροτάτῃ
[πόλει τῶν Ὀξυρυγχιτῶν -ca.?- ]ε̣ν τῷ πρ[ὸ]ς τὸν ἄνδρα τῆς συμβιώσεως
[ -ca.?- ἐ]ξουσίαν τῷ ἀνδρὶ κατὰ τὰ̣ς περὶ τῶν
5[ -ca.?- ]μαι μηδένα λανθάνειν μάλιστα
[ -ca.?- ]υ̣ν εἰκότως καὶ αὐτὸς ἐρώμενος τὴν
[ -ca.?- Αὐρη]λ̣ία Ἰ(*)σάριον πρὸς ἣν πάντα απλοη
[ -ca.?- ] ̣λ̣ετη̣ν τῷ καὶ παιπαιδοποιῆσθαι(*) με ἐξ αὐ-
[ -ca.?- τοι]γαροῦν αὐτὴν ἐκ τῆς τῶν ἡμετέρων
10[ -ca.?- ] καὶ μέχρι αὐτοῦ τούτου π̣ρίασθαι οἰκίαν
[ -ca.?- ἀμφόδου Δρό]μου Γυμνασίου παρὰ Αὐρηλίας Βησοῦτος
[ -ca.?- ]ν̣τος ἑαυτῆς συντάξασθαι ἐμοῦ κατὰ τοῦτο
[ -ca.?- τ]ῶν γραμματείων ἀλλὰ̣ π̣ρὸς τὴν̣ τῶν νο-
[ -ca.?- ] ̣ κυρου̣μένην̣ γ̣ῆν̣ ὅτ̣ι̣ καὶ παρὰ τοῦ
15[ -ca.?- ] τῆς ἀξιώσεως βιβλία ἀνατείνω τῷ
[ -ca.?- ] διʼ εὐεργετικωτάτης σου ὑπογραφῆς ἐπι-
[ -ca.?- ]τας ὁμολογήσω. διευτύχει(*).
[ -ca.?- ἐπ]ίδοσιν(*).
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Image [open in new window]
Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.
APIS Translation (English)
. . . to the most eminent prefect of Egypt from; . . . residing in the illustrious and most illustrious city of Oxyrhynchos; . . . to the husband of the union (marriage); . . . authority of the husband in respect of; [l. 5] . . . nothing is hidden; . . . suitably and he himself loving; . . . Aurelia Isarion to whom all; . . . and by having me father children by her; . . . for that reason . . . her from our; [l. 10] . . . and before that buy a house; in the quarter of Dromos Gymnasios from Aurelia Besous; . . . she herself be assigned to me accordingly; . . . documents but to the; . . . the land under the guardianship so that from; [l. 15] . . . I present the accounts of good repute to; . . . the subscription through the most beneficent; . . . I will agree. Be well; . . . increase.