DDbDP transcription: p.ross.georg.3.11 [xml]
IV/V spc ?
Ἀναστασαρ(ίῳ)
τῇ κυρ\ί/ᾳ μου · μητρ(ὶ)
Σιλβανὸς(*) χ(αίρειν).
τὸ κολοβιω(*),
5ἃ(*) ἔχις(*) αὐτὰ(*)
ἐνεχύρου οἴνου
δι(πλοῦ) α τω(*)
λαβὲ αὐτὴ
παρὰ Παχύμιο\ς/
10καὶ δὸς \τῷ Πασῖρι/ αὐτῷ
αὐτὰ(*).
vac. ?
ἐρρῶσ-
θαί σε εὔχο-
μαι πολλοῖς
15χρόνοις.
τῇ κυρ\ί/ᾳ μου · μητρ(ὶ)
Σιλβανὸς(*) χ(αίρειν).
τὸ κολοβιω(*),
5ἃ(*) ἔχις(*) αὐτὰ(*)
ἐνεχύρου οἴνου
δι(πλοῦ) α τω(*)
λαβὲ αὐτὴ
παρὰ Παχύμιο\ς/
10καὶ δὸς \τῷ Πασῖρι/ αὐτῷ
αὐτὰ(*).
vac. ?
ἐρρῶσ-
θαί σε εὔχο-
μαι πολλοῖς
15χρόνοις.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
Silvanus to Anastasarion, my lady and mother, greetings. The short-sleeved tunic which you have as security for 1 diplon wine, take it from Pachymius and give it to him, Pasirius. I hope that you remain well for many years.