DDbDP transcription: p.wisc.1.11 [xml]
VII spc Oxyrhynchus
[† ἐν ὀνόματι] τ̣[οῦ κυρίου καὶ δεσπότου]
[Ἰη]σ̣ο̣ῦ̣ Χ̣ριστοῦ [τοῦ] θ̣εοῦ καὶ
σ̣ωτῆρος ἡμῶν Ἐπεὶφ η ἰ(*)νδ(ικτί)ο(νος)
τετάρτης̣ ἀ̣ρχ(ῇ) σὺν θ(εῷ) πέμπτης(*) †.
5ἐγὼ Μακάριο̣ς υἱὸς τοῦ μακαρίου(*)
Ἑρμίνου ἀπὸ κτήματος
μεγάλης Τα̣ρουθίνου(*) τοῦ Ὀξ(υ)ρ(υγ)χ(ίτου)
νομοῦ̣ ἑξῆς ὑπογράφων ἰ(*)δίᾳ
χειρὶ σοὶ Σευήρῳ(*) τέκτ(ονι) υἱῷ
10Σεργ̣ί̣[ο]υ(*) ἀπὸ ταύτης τῆς Ὀξ(υρυγ)χ(ιτῶν)
πόλεως χαίρειν. ὁμολογῶ
ἐσχηκένα̣ι π̣α̣ρά σου ἐντεῦθεν
ἤδη εἰς ἀναγκαίαν μου χρείαν
χρυσοῦ νομισμάτιον ἓν
15εἰς κε̣ράτια εἴκοσι δύο
ἥμισυ γί(νεται) χρυ(σοῦ) νο(μισμάτιον) α̣ εἰ(ς) κερ(άτια) κβ 𐅵
καὶ ὑ(*)πὲρ αὐτοῦ ὁμολογῶ
παρασχεῖν σοι οἴνου τετραξε(στιαῖα)(*)
κνίδια πεντήκοντα
20πέντε ἐν τῇ τρύγῃ τοῦ
Μεσορὴ μηνὸς τῆς παρούσ(ης)
τετάρτης ἰ(*)νδ(ικτί)ο(νος) οἴνου ῥύσεως
τῆς σὺν θεῷ πέμπτης ἐπινε(μήσεως),
ἐνεχόμε(νος)(*) εἰς τὴν καλλονὴν
25τ[ο]ῦ̣ οἴνου μ̣έ̣χ̣ρ̣ι̣ ὅλου τοῦ Τῦβι
μη(νός). ἐπωμοσάμην θεὸν
τὸν παντοκρ(άτορα) καὶ τὴν σωτηρίαν
τῶν κελε(υόντων) ἡμῖν. κύρ(ι)ο(ν) τὸ γρ(αμμάτιον)
ἁπλ(οῦν) γραφὲ(ν) (καὶ) ἐπερ(ωτη)θ(εὶς)(*) ὡμολό(γησα) †.
30(hand 2) † ἐγὼ Μακάρ<ι>ος υἱὸς τοῦ μακα-
ρίου(*) Ἑρμίνου στοιχεῖ μοι ὡς πρό-
κειτ(αι).
(hand 3) ☧ di emu Bictoros eteli-
ọthh(*). v
35π̣α̣ρ̣ὰ̣ Μ̣[ακα]ρ̣ίου [υ]ἱ[οῦ] τοῦ μακαρ(ίου)(*) Ἑρμ̣ί̣ν[ου ἀπὸ] κ̣τ̣ή̣(ματος) μ̣εγάλη(ς)
Τα̣ρουθίνου(*) τοῦ Ὀξ(υ)ρ(υγ)χ(ίτου) νομ(οῦ) χρυ(σοῦ) νο(μισμάτιον) α εἰς κ̣ε̣ρ̣(άτια)
κ̣β̣ 𐅵̣.
Apparatus
^ r.3. ϊνδ papyrus
^ r.4. BL 7.100 : ἀ̣ρχ(ούσης) σὺν νεύ̣[μα]τι prev. ed.
^ r.5. BL 6.70 : Μακαρίου prev. ed.
^ r.7. BL 6.70 : Τα̣ρουθίνος prev. ed.
^ r.8. ϊδια papyrus
^ r.9. l. Σεουήρῳ
^ r.10. D. Hagedorn (digital image) (via PN) : Σερή̣ρ̣ο̣υ̣ (l. Σεουήρου) prev. ed.
^ r.17. ϋπερ papyrus
^ r.18. D. Hagedorn (digital image) (via PN) : τετρ<α>ξε(στιαῖα) prev. ed.
^ r.22. ϊνδ papyrus
^ r.24. BL 6.70 : ἐνεχόμε(θα) prev. ed.
^ r.29. D. Hagedorn (digital image) (via PN) : γραφὲ(ν). ἐπερ(ωτη)θ(εὶς) prev. ed.
^ r.30-31. BL 6.70 : Μακα|ρίου prev. ed.
^ r.33-34. BL 8.201 : διʼ ἐμοῦ Βίκτορος Σχεδ̣(ίου) | ἐ̣τ̣ε̣λ̣ε̣ι̣ώ̣θ̣η̣ prev. ed.
^ v.35. BL 6.70 : Μακαρ(ίου) prev. ed.
^ v.36. BL 6.70 : Τα̣ρουθίνος prev. ed.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
Recto:;In the name of our lord and master Jesus Christ, our god and savior, the 8th Epeiph of the approved current fourth indiction. I, Makarios, son of Makarios, grandson of Herminos from the estate of Taruthis, the great, from the Oxyrhynchite Nome, signing below with his own hand, to you, Severus, carpenter, son of Severus, from this town of Oxyrhynchos, greetings. I declare having received from you without delay for my necessary need one gold solidus, containing twenty-two and a half carats, in total 1 gold solidus, containing 22 1/2 carts and I declare that I shall supply you for this with twenty-five jars of four sextarii each with wine from the vintage in the month of Mesore of the present fourth indiction from the vintage of the D.V. fifth indiction. We wait up to and including the month of Tybi for the purifying of the wine. I have sworn to the almighty god and the salvation of those who reign my consent. I, Makarios, son of Makarios, grandson of Herminos, it pleases me, as it is written above. By me, Victor, son of Schedias, it was drawn up.;;Verso: From Makarios, son of Makarios, grandson of Herminos from the estate of Taruthis, the great, from the Oxyrhynchos nome I gold solidus containing 22 1/2 carats.