DDbDP transcription: apf.58.86_1 [xml]
VII/VIII spc Arsinoite
[Reprinted from: bgu.2.377] BGU 2 377
† γνῶσι(ς) τῶν δοθ(έντων) εἰς τὸ μαγειρ(εῖον) τοῦ δεσπό(του) ἡμῶν τοῦ πανευφήμ(ου) Σαραλανεοζᾶν
οὕ(τως)·
α ἡμέ̣ρᾳ ὄξ(ους) σιρωτ(ὰ) ε γάρος(*) κνίδ(ιον) α πρόβ(ατον) α ἄρν(ιον) α δελφ( ) α ὀρνιθ( ) β περιστερ( ) ϛ ὠὰ κ
(hand 2) β ἡμέρᾳ ὄξ(ους) κόλλ(α)θ(α) ι(*)α πρόβ(ατον) α δελφ( ) α χοιρ( ) β(*) ὀρνιθ( ) β περιστερ( ) δ
5(hand 3) γ ἡμέρ(ᾳ) ὄξ(ους) κόλλ(α)θ(α) θ πρόβ(ατον) α δελφ( ) α ὀρνιθ( ) γ περιστε( ) ϛ ⟦δ⟧ καμήλι(ον) α ὠ(ὰ) κζ
τῇ αὐτ(ῇ) vac. ? χοιρ( ) γ γαι(*)δάριν α
(hand 2) τῷ κιθαριστῇ δι(ὰ) Ναρσῖ(*) vac. ? πρόβ(ατον) α
(hand 3) δ ἡ(μέρᾳ) vac. ? πρόβ(ατον) α ἄρνι(ον) α δελφ( ) α ὀρν(ι)θ( ) β περιστε( ) ϛ
(hand 4) Σαβοῦρ vac. ? ὠ(ὰ) ι(*)β
10Χο̣ρόχοσρο ὄξους λαγύνι(ον) α vac. ? ὠ(ὰ) ι(*)ε v
[(hand 4) γνῶσ(ις) τ]ῶ̣ν δαπ(ανῶν) vac. ? ̣ε ̣[ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ ̣
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 39041 Translation (German) [xml]
textpart
1 Liste von Lieferungen an die Küche des famosissimus Saralaneozan, unseres Herrn.
2 Wie folgt:
3 Am 1. Tag: Weinessig sirota 5, Garum knidion 1, Schaf 1, Lamm 1, Schwein/Ferkel 1,
Hühner 2, Tauben 6, Eier 20.
4 Am 2. Tag: Weinessig kollatha 11, Schaf 1, Schwein/Ferkel 1, Ferkel/Schwein 2, Hühner
2, Tauben 4.
5 Am 3. Tag: Weinessig kollatha 9, Schaf 1, Schwein/Ferkel 1, Hühner 3, Tauben 6, Kamel
1, Eier 27.
6 Am selben Tag: Ferkel/Schwein 3, Esel 1.
7 Dem Kitharaspieler durch Narses: Schaf 1.
8 Am 4. Tag: Schaf 1, Lamm 1, Schwein/Ferkel 1, Hühner 2, Tauben 6.
9 Sabur: Eier 12.
10 Chorochosro: Weinessig lagynion 1, Eier 15.
textpart
1 Liste über Ausgaben […]. (Translation: P. Sänger – D. Weber, APF 58 (2012) 87)