DDbDP transcription: o.mich.1.1 [xml]
235-234 BC? Arsinoite
(λόγος(?)) γενῶν
ἀπὸ Ἐπεὶφ κα ἕως Φαῶφι κα
φερειγενης εἰς τὴν οἰκίαν
ἀνάλωμα χ(αλκοῦ(?)) (δραχμὰς) Δυν
5καὶ εἰς τὴν ἄμμον ἀπὸ ι τοῦ
Μεσορὴ ἕως κα τοῦ ιβ (ἔτους)
ἐργατῶν κγ (δραχμὰς) υξ
καὶ κειρίας ἤπητρα Βμ
καὶ αὐτὰ λ̣υκίδ̣ια ἑκα[τὸν -ca.?- ]
10ἐλλογῶι(*) (δραχμὰς) Βξ̣· [ -ca.?- ]
——
εἰς τὸ μέλαθ̣ρ̣[ον τοῦ -ca.?- ]
οἰκοδομ̣[ήματος (δραχμὰς) -ca.?- ] v
ἔχω Παχὼν ἃς δῆ(*) μοι (δραχμὰς) Α.
ἄλλας ἔχω Θῶυθ τοῦ ιδ (ἔτους)
(δραχμὰς) Δ. (λοιπὸν) ὀφελεῖ (δραχμὰς) ρν.
ἀπέχω.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
(Recto);;Concerning(?) Genes.;From Epeiph 21 to Phaophi 21, Genes brought for the house an expense of 3 talents 4450 dr.;And for the sand, from the 10th of Mesore of year 12 until the 25th, 23 workers: 460 dr.;And as mender's wages for the bandage: 240 (dr.);And what I . . . to Glaukias, son of Asklepiades(?): 22[. .] (dr.);For the roof [of the] building: [- - -];;(Verso);;I have, in Pachon, what is owed to me: 1000 dr.;i have, in Thoth of year 14, another 4000 dr. Remainder: he owes 150 dr. I have received them.