DDbDP transcription: p.tebt.3.1.730 [xml]
178/167 BC Tebtynis
Ὀσοροήρει βα(σιλικῶι) γρ(αμματεῖ). τῆι ε τοῦ ἐνεστῶτος μη(νὸς) ἐφοδεύων [ -ca.?- ]
3,ms☓
τὰ περὶ τὴν κώ(μην) πεδία εὗρον ⟦αἵματος⟧ ἔκχυσιν αἵμα[τος]
⟦σῶμα δὲ μὴ ὄν⟧, πυνθάνομαι δὲ τῶν ἐκ τῆς κώμη[ς]
5Θεόδοτον Δωσιθέου ἐξελθόντα \ὡς/ ἐπὶ ταῦτα
μηκέτʼ ἐπιστρέψαι. ἀναφέρω.
——
Λυκόφρονι τοπογρ(αμματεῖ) ἡ αὐτή. προσετέθη δέ· γέγρα(φα) [ -ca.?- ]
8,ms☓
δὲ καὶ Ὀ[σοροήρει τ]ῶι βα(σιλικῶι) γρ(αμματεῖ) περὶ τῶν αὐτῶν.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Image [open in new window]
Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.
APIS Translation (English)
The 4th year, Hathyr 6. To Osoroeris, Basilikos Grammateus. On the 5th of the present month when patrolling the fields near the village I found an effusion of blood (deleted: but no body), and I learn from the villagers that Theodotos son of Dositheos, having set out in that direction, has not yet returned. I make this report. To Lykophron, Topogrammateus. The same (letter). And added was: I have also written to Osoroeris the Basilikos Grammateus on the same subject.