DDbDP transcription: p.tebt.3.1.774 [xml]
ca. 187 BC Tebtynis
γεωργὸς καὶ ἔπεργος, κατοικῶν̣
Κροκοδίλων πόλιν τοῦ Ἀρσινοΐτου
νομοῦ, ἀντιγέγραμμαι ἐπὶ τοῦ
5πάππου τοῦ βασιλέως τὸ σιτικ[ὸν]
ἐργαστήριον τῶν περὶ Φιλωτερί[δα]
τῆς Θεμίστου μερίδος τὸ κε (ἔτος)
κ̣α̣ὶ̣ συνσεσιτολόγηκα μεθʼ Ἡρακ̣λ̣ε̣ί̣-
δ̣ο̣υ̣ τὸ ἐργαστήριον ἐπὶ τοῦ
10[π]ατρὸς ε̣ἰ̣ς̣ τὸ β (ἔτος) καὶ μετὰ Θέ̣ω̣[νος]
τ[ο]ῦ Διονυσίου τὸ περὶ Πηλούσι[ον]
ἐργαστήριον καὶ Ἀπιάδα τῆς Θεμ[ίστου]
μ̣ε̣ρ̣ί̣δ̣ο̣[ς] ὡσαύτως τὸ ιδ (ἔτος), καὶ ἐπὶ [τοῦ]
β[ασ]ιλέως ε ̣ ̣[ ̣ ̣] ̣ ̣τ̣ ̣ ̣ το̣ὺ̣ς̣ π̣[ερὶ]
15Κ̣α̣μ̣ίνου̣ς τ̣ό̣[πο]υ̣ς τῆς Π̣[ο]λ̣έμ̣[ωνος]
[με]ρίδος τὸ γ (ἔτος) καὶ τοὺς περὶ̣ Μ̣έ̣[μφιν]
[ὡσ]αύτως τὸ δ καὶ ε (ἔτος), καὶ τ[ὸ ̣ (ἔτος) τὸ]
[ἐργα]στήριο̣ν τοῦ Ἀρσινόη̣ς̣ χ̣ώ̣(ματος) τ̣ο̣π̣ ̣ις̣[ -ca.?- ]
καὶ σεσιτολόγηκα μετὰ Ἰσιδώρου
20τὸ περὶ Βουβάστον ἐργαστήριον τὸ [ ̣ ̣ (ἔτος)]
καὶ ἐκτίθεμαι πυρῶν ἀρ(ταβ ) Αφ, καὶ με[τὰ]
Ἡλιοδώρου τὸ αὐτὸ ἐργαστήριον τὸ ιζ [(ἔτος) καὶ]
ἐκτίθεμαι πυρῶν ἀ[ρ(ταβ )] τ, (hand 2) καὶ τὸ ιη (ἔτος) ̣[ ̣ ̣]
μόνος Βουβάστον αὐ̣τ̣ὴν κ̣α̣θ̣ʼ αὑτήν, vac. ?
25καὶ κατ̣[ὰ] γνῶσιν χρημ̣[ατ]ι̣[σ]τῶ̣ν περὶ ὧν ἤι̣τη̣σε̣ν̣(*)
Ἡλιόδωρο̣ς̣ χα(λκοῦ) τά(λαντον) α ψ. περὶ δὲ τούτω[ν] πάντων η̣ν̣α̣[ ̣ ̣]
ἀ̣ν̣ ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣] εἰς τὸ ἐμ(*) [Μέ]μφι μέγα Σεραπιῆον.
(hand 1) [εὐ]τύχει.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
I, Ammonios son of Dionusios, Crown cultivator and employee, inhabitant of Krokodilon polis in the Arsinoite nome, in the reign of the king's grandfather was checking-clerk of the grain-store for the neighborhood of Philoteris in the division of Themistos for the 25th year, and in the reign of his father I was associated with Herakleides as sitologos of the grain-stores at Pelousion and Apias in the division of Themistos likewise for the 14th year, and in the present reign I � the district of Kaminoi in the division of Polemon for the 3rd year and that of Memphis likewise for the 4th and 5th years, and for the � year the grain-store of Arsinoe's Dyke �, and I have been sitologos with Isidoros of the grain-store at Boubastos for the .. year, and I am posted (?) for 1500 artabas of wheat, and with Heliodoros of the same store for the 17th year, and I am posted (?) for 300 artabas of wheat, and for the 18th year I was sole sitologos of Boubastos by itself, and (I have to pay?) by sentence of the chrematistai in respect of the demands of Heliodoros 1 talent 700 drachmas of bronze. With regard to all these matter (I have been forced to retreat?) to the great temple of Sarapis in Memphis. Farewell.