DDbDP transcription: p.tebt.3.2.922 [xml]
II sac Tebtynis
Ἑ̣στιεῖ̣ο̣ς̣ κ̣ω̣μ̣[άρ]χ̣η̣ς̣ κ̣α̣ὶ̣ οἱ γενηματοφύλακες Πετοσίρει Ὥρου κωμογραμματεῖ χαίρειν.
ἔχομεν παρὰ σοῦ τὴν κατὰ φύλλον γεωμετρίαν καὶ τὸ κατʼ ἄνδρα τοῦ α̣ (ἔτους).
Traces 1 line v
Πετοσίρει
5[κω]μογραμματεῖ
[Ὀ]ξυρύγκων.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Images [open in new window]
Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.
HGV 7972 Translation (English) [xml]
textpart
1 Hestieios, village chief, and the crop guards to Petosiris, son of Horors, village scribe, greetings. We have received from you the land survey itemized by type of plant and the itemized list of men for year 1. ...
textpart
4 To Petosiris, village scribe of Oxyrhyncha. (Translation: J. Bauschatz (via PN in 2015))