DDbDP transcription: bgu.1.293 [xml]
AD 148-50 Arsinoite
ἔτους δωδεκάτου
Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ
5Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς
Ἁθὺρ κα̣. διέγρ(αψε) Ἀρτ̣ε̣μ̣(ιδώρῳ)(*)
καὶ μετόχ(οις) ἐπιτηρητ(αῖς)
Πασίων(*) τῶν περιγεινο-
μένων ια (ἔτους) Πτολεμαίδ(ος)
10Νέας ἐνοικί(ου) [δραχμὰς]
δώδεκα, (δραχμὰς) ιβ.
ιγ (ἔτους) Τῦβι κβ. ὁ α(ὐτὸς) δι-
[έγρ(αψε) ὡ]σαύ[τω]ς περιγεινομ(ένων)
[τ]οῦ δ[ιελη]λυθότος
15[δ]ωδεκάτου ἔτους
(δραχμαὶ) ὀκτώ .
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 9038 Translation (German) [xml]
1 Abschrift einer Quittung.
2 Im zwölften Jahr des Imperator Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius,
am 21. Hathyr. 6 Eingezahlt hat an Artemidoros und (seine) Genossen, Aufseher, Pasiôn an Einkünften des 11. Jahres für Ptolemaïs Nea: an Miete zwölf [Drachmen], (das sind) 12 Drachmen.
12 Im 13. Jahr, am 22. Tybi. Derselbe hat eingezahlt ebenso an Einkünften für das vergangene zwölfte Jahr acht Drachmen.
HGV 9038 Translation (English) [xml]
1 Copy of a receipt. 2 Year twelve of Imperator Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius, Hathyr
21. 6 Pasion paid to Artemidoros and his associates, overseers, for the income of year 11 of Ptolemais Nea for rent on houses twelve [drachmas], 12 drachmas.
12 Year 13, Tybi 22. The same person paid likewise for the income of the past year twelve, eight drachmas.