DDbDP transcription: bgu.2.461 [xml]
AD 167 Soknopaiou Nesos
Ἀρμενιακῶν Μηδικῶν Παρθικῶ[ν] Μεγίστων
Μεσ[ο(ρὴ)](*) [ἐπα]γο(μένων) ε, ἀριθ(μήσεως)(*) Παχώ[ν, Πα]ῦνι. διέ(γραψε) Στοτοῆτις
πρεσβ(ύτερος) Στοτοήτεω[ς] τελεσ(μάτων) καμή(λων) [Σοκν]οπ(αίου) Νήσο(υ) ζ (ἔτους) (δραχμὰς) ἑκατόν
5(γίνονται) (δραχμαὶ) ρ πρ(οσδιαγραφόμενα) ϛ (ὀβολὸς) (ἡμιωβέλιον) σ(υμβολικοῦ) (ὀβολὸς) (ἡμιωβέλιον)(*)
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 9189 Translation (German) [xml]
1 Im 7. Jahr des Antoninus und des Verus, der Herren Augusti Armeniaci Medici Parthici Maximi, am 5. Schalttag des Mes[orê], zur Verrechnung für Pachô[n (und) Pa]yni. 3 Eingezahlt hat Stotoêtis der Ältere, Sohn des Stotoêtis, an Kamelsteuer für [Sok]nopaiû Nêsos für das 7. Jahr hundert Drachmen, das sind 100 Drachmen, an Zusatzzahlungen 6 (Drachmen), 1 1/2 Obolen, an Quittungsgebühr 1 1/2 Obolen.
HGV 9189 Translation (English) [xml]
1 Year 7 of Antoninus and Verus, the lords Augusti Armeniaci Medici Parthici Maximi, Mes[ore], intercalary day 5. For the reckoning of Pacho[n (and) Pa]yni. 3 Stotoetis, the elder, son of Stotoetis, paid for the tax on camels of [Sok]nopaiou Nesos of year 7 100 drachmas, = 100 drachmas, for extra charges 6 (drachmas) 1 1/2 obols, for the receipt charge 1 1/2 obols.