DDbDP transcription: bgu.3.718 [xml]
AD 102 Arsinoites
ἔτους πέμπτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Νέρουα Τραϊ(*)ανοῦ Σεβ(αστοῦ) Γερμανικοῦ
Φαμενὼθ κθ. δι(έγραψε) Σαταβο(ῦς) Νεστνή̣φ̣(ιος) ̣ ̣ ̣ τῆ(ς)(*)
Σοκνοπαίου Νήσου
5τέλος μόσχου ἑνὸς θυομέ(νου) ἐν τῇ
Νήσωι τῇ ἐνάτῃ καὶ εἰκάδι
(seal) sigl (ἔτους) ε Τραι[ανοῦ Καίσ]αρος τοῦ κυρίου
Apparatus
^ 2.
τραϊανου papyrus^ 3.
cf. BL 1.62 : ̣ ̣ ̣( ) prev. ed.
- No editorial history recorded.
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: rationalized languages in langUsage
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: changed editor names to URIs
- 2011-11-29 [gabrielbodard]: converted app type=BL|SoSOL to editorial
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-22 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 9316 Translation (German)
[xml]
1 Im fünften Jahr des Imperator Caesar Nerva Traianus Augustus Germanicus, am 29. Phamenôth. 3 Eingezahlt hat Satabûs, Sohn des Nestnêphis, aus dem DorfKorrektur: Soknopaiû Nêsos, die Abgabe für ein Kalb, das auf der InselKorrektur:ἐν τῇ Νήσωι für Soknopaiû Nêsos - vgl. D. Hagedorn, ZPE 154, 2005, S. 196 am neunundzwanzigstenKorrektur:BL I, S. 62 geopfert wird.
(Siegel)
Im fünften Jahr des Trai[anus Caes]ar, des Herren.
HGV 9316 Translation (English)
[xml]
1 Year five of Imperator Caesar Nerva Traianus Augustus Germanicus, Phamenoth 29. 3 Satabous, son of Nestnephis from the village Correction: of Soknopaiou Nesos, paid for the tax on a calf, which is to be sacrificed in (Soknopaiou) NesosCorrection:ἐν τῇ Νήσωι for Soknopaiou Nesos - cf. D. Hagedorn, ZPE 154, 2005, p. 196 on the twentyCorrection:BL I 62 ninth.
(Seal:)
Year 5 of Trai[anus Caes]ar, the lord.