DDbDP transcription: bgu.3.720 [xml]
AD 158/9 Arsinoite
σιτολ(όγοις) Κ[α]ρανίδ(ος). ἔσχον προσφω̣(νήσας) σ̣π̣έ̣ρ̣μ̣α̣[τ]ο̣ς̣(*)
κβ (ἔτους) Ἀντωνένου(*) Καίσαρος τοῦ κυρίου
μη <κληρουχίας> Μυσθαρίων [Ἰ]σχυρίωνος [Κ]α-
ρανίδ(ος) Πα[τ(σώντεως)] (ἄρουραι) ̣ ̣
Apparatus
^ 1.
BL 1.62 : ̣ ̣ ̣[ ̣] ̣[ ̣] ̣ς̣ prev. ed.^ 2.
l. Ἀντωνείνου
- No editorial history recorded.
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: rationalized languages in langUsage
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: changed editor names to URIs
- 2011-11-29 [gabrielbodard]: converted app type=BL|SoSOL to editorial
- 2011-10-31 [gabrielbodard]: changed type=inWord to break=no
- 2011-10-04 [Faith]: Automatically updated revision description
- 2011-09-20 [Faith]: Automated transfer of accents across reg-orig pairs
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-22 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 9318 Translation (German)
[xml]
1 An die Sitologen von Karanis. Ich habe erhalten unter Abgabe einer eidlichen ErklärungKorrektur:Nach GUNDEL, CE 47, 1972, S. 207 f. vom SaatgutKorrektur:BL I, S. 62 des 22. Jahres des Antoninus Caesar, des Herren: 3 (2. Hand) 48. (Kleruchie). Mysthariôn, Sohn des [I]schyriôn, für [x] Aruren des Pallantianischen (Landguts)Korrektur: bei Karanis.
HGV 9318 Translation (English)
[xml]
1 To the sitologoi of Karanis. I received under declaration (with a written sworn statement) Correction:Cf. Gundel, CE 47, 1972, 207f. from the seed grainCorrection:BL I 62 of year 22 of Antoninus Caesar, the lord. 3 (m. 2) 48th (cleruchy). Mystharion, son of [I]schyrion. At Karanis for x arouras on the PallantianCorrection: (estate).