Papyri.info

sign in

c.pap.gr.2.1.19 = HGV BGU 3 773 = Trismegistos 9341 = bgu.3.773



DDbDP transcription: c.pap.gr.2.1.19 [xml]

AD 100 Soknopaiou Nesos
[Reprinted from: bgu.3.773] BGU3,773

Ἀμμων[ί]ω̣ι βασιλικῶι γραμματῖ(*)
Ἀρσι(νοίτου) Ἡρακ(λείδου) με[ρ](ίδος)
παρὰ Πανεφρεμμις(*) τ̣ο̣ῦ Στοτοήτιος
τῶν ἀ̣π̣[ὸ] κώμης Σοκ[νοπαίου Νήσ]ου τῆς
5Ἡρακλείδου μερίδο̣ς. [ὁ] πατρι[κό]ς μου
δοῦλος Πανομεως(*) ἐτελεύτησεν
τῶι Φαῶφι μηνεὶ(*) το[ῦ] ἐνεστῶτος
τετ[ά]ρτ[ο]υ ἔτους [Α]ὐτοκράτορος Καίσαρος
Νέ[ρ]ουα [Τραιανοῦ] Σ̣ε̣β̣α̣σ̣τ̣οῦ Γε[ρ]μανικοῦ.
10δ̣[ιὸ ἀξιῶ] τ̣[αγῆναι αὐτὸν ἐ]ν τ̣[ῇ τῶν]
τετελευ[τ]ηκό[των τάξει]

Apparatus


^ 1. l. γραμματεῖ
^ 3. l. Πανεφρέμμεως
^ 6. l. Πανομιεὺς
^ 7. l. μηνὶ

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 9341 Translation (German) [xml]

1 An Ammônios, den Königlichen Schreiber des Hêrakleidês-Bezirks des Arsinoïtês,
3 von Panephremmis, Sohn des Stotoêtis, aus dem Dorf Sok[nopaiû Nês]os im Hêrakleidês-Bezirk. 5 Mein vom Vater geerbter Sklave Panomieus ist gestorben im Monat Phaôphi des gegenwärtigen vierten Jahres des Imperator Caesar Ne[r]va [Traianus] Augustus Ge[r]manicus.
10 [Hiermit bitte ich darum, ihn] in das [Verzeichnis der] Verstorbenen [aufzunehmen] ⁦ -ca.?- ⁩

HGV 9341 Translation (English) [xml]

1 To Ammon[i]os, royal scribe of the Arsinoite nome, Herakleides division,
3 from Panephremmis, son of Stotoetis, of those of the village of Sok[nopaiou Nes]os, Herakleides division. 5 My slave Panomieus, inherited from my father, died in the month of Phaophi of the present fourth year of Imperator Caesar Ne[r]va [Traianus] Augustus Ge[r]manicus.
10 Therefore I request that he is included in the list] of those, who have died ⁦ -ca.?- ⁩