DDbDP transcription: bgu.3.817 [xml]
AD 180 Arsinoite
Σε[β]αστοῦ Ἐ[πὶ]φ κγ δι(έγραψε) Σύρῳ (καὶ) μετόχοις
π[ρ]άκ(τορσι) ἀργ(υρικῶν) κώ(μης) Ἀπιάδος Πανεφρέ(μμις)
Ἀπύγχεως δι(ὰ)(*) Πανεφρέ(μμεως) ι̣[ ̣ ̣] ̣μ( ) ἀριθ(μητικοῦ)
5κ(ατ)οί(κων) κ (ἔτους) (δραχμὰς) ιϛ (ὀβολὸν) (ἡμιωβέλιον) πρ̣οσδ̣[ια]γ̣ρ̣(αφομένων) [(δραχμὴν) α] (χαλκοῦς 2) συμ(βολικόν)(*)
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 9367 Translation (German) [xml]
1 Im 20. Jahr des Lucius Aurelius Commodus Augustus, am 23. E[pei]ph. 2 Eingezahlt hat an Syros und (seine) Genossen, Einnehmer der Geldsteuern des Dorfes Apias, Panephremmis, Sohn des Apynchis, durch Panephremmis [
-ca.?-
] an arithmêtikon katoikôn für das 20. Jahr 16 Drachmen, 1 1/2 Obolen, an Zusatzzahlungen [1 Drachme], 2 chalkoi, Quittungsgebühr.
(Geringe Reste einer zweiten Quittung)
HGV 9367 Translation (English) [xml]
1 Year 20 of Lucius Aurelius Commodus Augustus, E[pei]ph 23. 2 Paid to Syros and his associates, collectors of money taxes of the village of Apias, (by) Panephremmis, son of Apynchis, through Panephremmis, arithmetikon katoikon of year 20 16 drachmas 1 1/2 obols, extras charges [1 drachma] 2 chalkoi, receipt charge.
(Traces of a second receipt)