DDbDP transcription: bgu.3.869 [xml]
AD 134/5 Arsinoite
Ἑρμείνῳ βασιλ(ικῷ) γραματ(εῖ)(*)
Ἀρσι(νοΐτου) Ἡρακλείδο(υ) μερίδο(ς)
παρὰ Ταουῆτις τῆς Ἁρ̣-
5π̣α̣γ̣ά̣θ̣ου(*) ἀφήλικος μετὰ
φροντιστοῦ τοῦ συνγενοῦς
Σαταβοῦτος τοῦ Σαταβ(οῦτος). [ο]ὓς(*)
ἀπεγρ(αψάμην) τῷ διεληλυθότι
ιη (ἔτει) ἐπὶ κώμης [Σοκνο-]
10[π]αίου Νήσου κα[μήλους]
τ̣ελ̣είους π̣έν̣τε τ[ο]ὺ̣[ς]
α̣ὐ̣τοὺς(*). ἀπογράφομαι
[κα]ὶ(*) εἰς τὴν τοῦ ἐνεστῶτ(ος)
ι̣θ̣ (ἔτους) Ἑ̣δ̣[ρια]ν̣ου(*) Καίσαρος
15[τοῦ κ]υρίου [ἀπο]γραφὴν(*)
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Apparatus
^ 2. l. γραμματ(εῖ), γραμμ(ατεῖ) prev. ed.
^ 4-5. BGU 3 p.7 : Ἀρ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣σ prev. ed.
^ 7. D. Hagedorn, AnalPap 30 (2018) 154 : Σαταβ[οῦ]τος prev. ed.
^ 11-12. D. Hagedorn, AnalPap 30 (2018) 154 : σφρα|γιστούς BGU 3 p.7 : ̣ ̣ ̣ ̣ ̣στουσ prev. ed.
^ 13. BGU 3 p.7 : [ ̣ ̣] ̣ prev. ed.
^ 14. or Ἁ̣δ̣[ρια]νου, D. Hagedorn, AnalPap 30 (2018) 154 : Ἑδ[ρια]ν̣ου (l. Ἁ[δρια]νοῦ) prev. ed. : ε Ἀ[ντωνί]νου prev. ed.
^ 15. BGU 3 p.7 : [ ̣ ̣ ̣]γραφὴν prev. ed.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 9388 Translation (German) [xml]
1 An Archias, den Strategen, und Hermeinos, den Königlichen Schreiber des Hêrakleidês-Bezirks des Arsinoïtês
4 von Taûêtis, Tochter des Harpagathos, minderjährig, mit dem Verwandten Satabûs, Sohn des Satabûs, als Rechtsvertreter.
8 Ich habe im vergangenen 18. Jahr im Dorf [Soknop]aiû Nêsos fünf ausgewachsene gebrandmarkte Kamele gemeldet. Ich melde auch für die Meldung des gegenwärtigen [19.] Jahres des Had[ria]nus Caesar, [des] Herren,
-ca.?-
HGV 9388 Translation (English) [xml]
1 To [Ar]chias, strategos, and to Hermeinos, royal scribe of the Arsinoite nome, Herakleides division,
4 from Taouetis, daughter of Harpagathes, minor with her agent, her kinsman Satabous, son of Satab[ou]s.
8 I registered in the past 18th year in the village of [Soknop]aiou Nesos five fully
grown, branded camels. I register for the registration of the present [19th] year of Had[ria]nus Caesar, [the] lord, as well – – –