Papyri.info

sign in

bgu.3.991 = HGV BGU 3 991 = Trismegistos 9432



DDbDP transcription: bgu.3.991 [xml]

AD 151 Karanis

Ἰσ[ί]δωρος πρά\κ/τωρ ἀργυρ[ι]κ(ῶν)
Καρανίδος Διων(*) χιρι[σ]τῇ(*)
χαίρειν.
ἔσχον παρὰ σοῦ εἰς καταβο-
5λὴν ἀριθμ(ήσεως) Φαῶφι ἀργυρίου
τάλαντον [ἓ]ν κ[αὶ] δραχ(μὰς) πεντα-
κοσίας (γίνεται) (τάλαντον) α (δραχμαὶ) φ, ἃς κὰ(*) κατα-
βαλῶ ἐπὶ τὴν δημοσίαν τρά(πεζαν).
(ἔτους) ιε [Ἀν]τω[νί]νου Καίσαρος τοῦ κυρ[ίου]
10Ἁ[θὺ]ρ   ̣
καὶ Ἁδριανοῦ ιδ εἰς ἀρί(θμησιν) μηνὸς Ἁδρια-
νοῦ ὁμοίως ἄλ\˙/λλας(*) δρα(χ)μ(ὰς) πεντακοσίας
[(γίνονται)] (δραχμαὶ) φ.

Apparatus


^ 2. l. Δίωνι
^ 2. l. χειριστῇ
^ 7. l. κα<ὶ>
^ 12. l. ἄλλας

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 9432 Translation (German) [xml]

1 Is[i]dôros, der Einnehmer der Geldsteuern von Karanis, grüßt Diôn, den Gehilfen.
4 Ich habe von Dir (erhalten) als Einzahlung zur Verrechnung für Phaôphi ein Talent und fünfhundert Drachmen Silbern, das sind 1 Talent, 500 Drachmen, die ich in die Staatsbank einzahlen werde.
9 Im 15. Jahr des [An]to[ni]nus Caesar, des Herrren, am [x.] Ha[thy]r.
11 Und am 14. Hadrianos zur Verrechnung für den Monat Hadrianos ebenso weitere fünfhundert Drachmen, [das sind] 500 Drachmen.

HGV 9432 Translation (English) [xml]

1 Is[i]doros, collector of money taxes of Karanis, to Dion, assistant, greetings.
4 I have received from you for the payment of the reckoning for Phaophi one talent of silver and five hundred drachmas, = 1 talent, 500 drachmas, which I shall transfer to the state bank.
9 Year 15 of [An]to[ni]nus Caesar, the lord, Hathyr [x].
11 And Hadrianos 14 for the payment of the month Hadrianos likewise five hundred drachmas, [=] 500 drachmas.