<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/8.13/tei-epidoc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     n="bgu;3;787"
     xml:id="HGV-9349"
     xml:lang="en">
   <teiHeader type="text">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title type="main"> BGU III 787 </title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>Duke Collaboratory for Classics Computing (DC3)</authority>
            <idno type="filename">9349</idno>
            <idno type="ddb-filename">bgu.3.787</idno>
            <idno type="ddb-perseus-style">bgu;3;787</idno>
            <idno type="ddb-hybrid">bgu;3;787</idno>
            <availability>
               <p>© Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens. This work is licensed under a <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p>The contents of this document are generated from HGV Translation XML.</p>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="en">English</language>
            <language ident="de">German</language>
            <language ident="la">Latin</language>
            <language ident="grc">Greek</language>
         </langUsage>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change when="2010-02-16" who="GB">xml:space; processing instruction; (almost) fixed idnos</change>
         <change when="2009-11-12" who="GB">Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)</change>
         <change when="2007-04-20" who="DK">Original file created</change>
         <change when="2007-04-23" who="JMSC">Original file created</change>
         <change when="2008-08-21" who="IDP">Crosswalked to EpiDoc XML from both </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div xml:lang="de" type="translation" xml:space="preserve"><p>
            <milestone unit="line" n="1"/>Im 5. Jahr des Caius Caesar Imperator Augustus, am 26. des Monats Sotêr. 
            <milestone unit="line" n="2"/>Ich, Hêraklas (?), Sohn des <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>phros, habe zugemessen bekommen von den 
            Erträgen des 4. Jahres <app type="BGU"><lem><term target="monartabou">für die 
                Ein-Artaben-Abgabe</term></lem></app> 
            <app type="BGU"><lem resp="BL II 2, S. 20"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></lem></app> von Karanis: <milestone unit="line" n="3"/>Chairêmôn, 
            Sohn des Sôkratês, an <term target="artaba">Artaben</term> Weizen <term target="metrodemosioxesto">mit 
                dem gestrichenen staatlichen Maß</term> 
            <term target="epaiton">epaiton</term> neunundzwanzig 
            <term target="artaba">Artaben</term>, <app type="BGU"><lem resp="BL II 2, S. 20">für 
                die</lem></app> 
            <app type="BGU"><lem resp="BL II 2, S. 20."><term target="eikoste">Zwanzigstel-Abgabe</term></lem></app> 
            eineinhalb. <milestone unit="line" n="7"/><app type="BGU"><lem resp="BL II 2, S. 20">Derselbe</lem></app> für die 
            (Abgabe auf) <term target="idioktetos" xml:lang="grc-Latn">idioktêtos</term> sechs 1/4, 
            <app type="BGU"><lem resp="BL II 2, S. 20">für die</lem></app> 
            <app type="BGU"><lem><term target="eikoste">Zwanzigstel-Abgabe</term></lem></app> 
            <app type="BGU"><lem resp="BL II 2, S. 20">1/4</lem></app>, das sind zusammen 37 
            <term target="artaba">Artaben</term> Weizen.
        </p></div>
         <div xml:lang="en" type="translation" xml:space="preserve"><p>
            <milestone unit="line" n="1"/>Year 5 of Gaius Caesar Imperator Augustus, 26th of the month of Soter. 
            <milestone unit="line" n="2"/>I, Heraklas, son of <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>phros, have had measured to me from the produce of 
            year 4 for the <app type="BGU"><lem resp="BL II.2 20."><term target="monartabou">dues on (land) at one 
                artaba</term></lem></app> 
            <app type="BGU"><lem resp="BL II.2 20"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></lem></app> of Karanis: Chairemon, son of Sokrates by 
            <term target="metrodemosioxesto">levelled public measure</term> 
            <app><lem><term target="epaiton" xml:lang="grc-Latn">epaiton</term></lem></app> 
            twenty nine <term target="artaba">artabas</term> of wheat, for the 
            <app type="BGU"><lem resp="BL II.2 20."><term target="eikoste">tax of a twentieth</term></lem></app> one and 
            a half; <app type="BGU"><lem resp="BL II.2 20">the same person</lem></app> for the 
            dues on <term target="idioktetos" xml:lang="grc-Latn">idioktetos</term> (land) six 1/4, for the 
            <app type="BGU"><lem resp="BL II.2 20."><term target="eikoste">tax of a twentieth</term></lem></app> 1/4 = 
            for the receipt 37 <term target="artaba">artabas</term> of wheat.
        </p></div>
      </body>
   </text>
</TEI>
