Papyri.info

sign in

p.mich.9.555_556dupl = HGV P.Mich. 9 556 = P.Mich. 9 555 = Trismegistos 12049 = Trismegistos 12048 = michigan.apis.2543 = michigan.apis.2548 = michigan.apis.2542



DDbDP transcription: p.mich.9.555_556dupl [xml]

AD 107 Karanis

[ἔτους δεκάτου Αὐτοκρά]τορος Καίσαρος Ν[έ]ρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Δακικοῦ
[μηνὸς Καισαρείου κα] ἐν Καρανίδι τῆς Ἡρακλείδου μερίδος τοῦ Ἀρσινοείτου νομοῦ.
[ὁμολογοῦσιν ἀλλήλοις] Πνεφερῶς ὡς ἐτῶν τριάκοντα πέντε οὐλὴ πήχι(*) ἀριστερῷ ὑπτίωι
[καὶ Ψενοβάστις ὡς ἐτῶν τριάκο]ντα τριῶν οὐλὴ πήχι(*) δεξιῶι ἀμφότεροι Σαταβοῦτος διηρῆσ-
5[θαι πρὸς ἑαυτοὺς ἀπὸ τοῦ νῦν] ἐπὶ τὸν ἅπαντα χ[ρ]όνον τὴν γεωργ[ία]ν ὧν γεωργοῦσι περὶ Πατ-
[σῶντιν βασιλικῆς γῆς ἀρο]υρῶν ἐ[ν]νέα ἡ[μ]ίσ[ου]ς ὀγδόου ἑκκαιδεκάτου τετρακαιεξηκοστοῦ
[καὶ τῆς Ἀνθιανῆς οὐσίας ἀρουρῶν] δύ[ο] ἡμίσους καὶ [ἐπ]ανειρῆσθαι τὸν μὲν(*) Πνεφερῶν εἰς τὸ ἐπιβάλ-
[λον αὐτῶι μέρος βασιλικῆς] γῆ[ς] ἀρούρας τρε[ῖς] ἥμισυ καὶ τὰς τῆς Ἀνθιανῆς οὐσίας ἀρούρας
[δύο ἥμισυ ἀφʼ ὧν εἰσιν ἐν τῶι] Στρατηγικῷ ἄρουραι δύο καὶ ἐν τῇ εἰσόδῳ αἱ τῆς Ἀνθιανῆς
10[οὐσίας ἄρουραι δύο ἥμισυ καὶ ἐν τ]ῇ [Τα]τνο[ύει] ἀρού[ρης] ἥμισυ προσγ[ειτ]νιῶν Κάστορι Φανομγέω[ς]
[καὶ ἐν τοῖς Γεείνοις ἀρούρης ἥ]μισυ τ[έτ]αρτον [καὶ] ἐν ταῖς Πεντήκοντα ἀρούρης τέταρτον
[κοινὸν καὶ ἀδιαίρετον πρὸς] Ἀπίων[α] Φά̣σ̣ιο̣ς̣· τὸν δὲ Ψενοβάστιν εἰς τὸ καὶ αὐτῷ ἐπιβά-
[λλον μέρος βασιλικῆς γῆς ἀρο]ύρα[ς] ἓ[ξ ὄ]γδοον [ἑκ]καιδέκατον τετρακαιεξηκοστὸν ἀφʼ ὧν
[εἰσιν ἐν τῇ τῶν [Ἱπέων](*) κοιλάδι ἀ]ρουραν(*) μ[ία τ]έταρτον καὶ ἐν τ[αῖ]ς Πεντήκοντα ἄρουραι
15[τρεῖς καὶ ὑπὸ τὴν καινὴν διώρυγα ἄ]ρουρ[α μία] καὶ ἐν τῆι [Τατνού]ει ἀρούρης ἥμισυ τέταρ-
[τον ὄγδοον ἑκκαιδέκατον τετρακαιεξηκοστὸν] ξδ´ καὶ μ[ε]τρή̣σ̣ε̣ι̣ν̣ [τὰ κα]τʼ ἔτος ἐκφόρια καὶ φόλε-
[τρα](*)[ καὶ τὰ ἄλλα ἐξακολουθοῦ]ντα καὶ λήμψ[ε]σθαι τὰ σπέρματα ὧν
ἕκαστος ἐπανείρη-
[ται ἀρο(υρῶν)(*) καὶ τῷ πλείῳ π]ροσγραφέντο[ς τ]ῇ γεωργίᾳ ἀποδώσουσι ἀμφότεροι ἐξ
[ἴσου καὶ ὁ παρα]βὰς ἀποτι[σά]τω τῷ ἐμμέ[ν]οντι ἢ ἐμμενο͂ντι(*)
20[τὰ βλάβη καὶ δαπανήματα διπλᾶ] καὶ ἐπίτι[μον] ἀργυρίου δραχμὰς ἑκατὸν καὶ εἰς
[τὸ δημόσιον τὰς ἴσας <καὶ> μηδὲν] ἧσσον μ[ένει]ν τὰ προγεγρ[αμ]μένα καὶ τὰ διωμολογη-
[μένα κύρια καθὼς πρόκειται. ὑπογρ(αφεῖς) τοῦ Πν]ε̣φ̣[ερ]ῶ̣τ̣[ος Ἥρω]ν̣ Σατ[ύρο]υ ὡς [(ἐτῶν) τριά]κ̣ο̣ν̣τ̣α̣ ἑπτὰ οὐλὴ μετώπῳ μέσῳ(*)
[(hand 2) Πνεφερῶς Σαταβοῦτος ὁμο]λογῶι δι[ειρῆ]σθαι πρὸς τὸν ἀδελφόν μου Ψ̣ε̣ν̣ο̣-
[βάστιν ἀπὸ τοῦ νῦν ἐπὶ τὸν ἅπαντα χ]ρό[ν]ον τὴν γεωργίαν ὧν γεωρ(γοῦμεν) περὶ Πατσο͂ντιν
25[ἀρουρῶν ἐννέα ἡμίσους ὀγδόου] ἑκκαιδ[εκάτου] τετρακαιεξη[κοσ]τοῦ καὶ Ἀνθιανῆς οὐσίας
[ἀρουρῶν δύο ἡμίσους καὶ ἐπανειρῆσθαι] εἰς [τὸ ἐπιβά]λλον μοι μέρος βασιλικῆς γῆς ἀρούρας
[τρεῖς ἥμισυ καὶ Ἀνθιανῆς οὐσίας ἀρούρας δύο ἥμισυ] ἀ̣φ̣ʼ [ὧν εἰ]σιν ἐν τῷ Στρατ[ηγι]κῷ ἄρ(ουραι) δύο καὶ ἐν τῇ εἰσόδῳ
[αἱ τῆς Ἀνθιανῆς οὐσίας ἄρ(ουραι) δύο ἥμισυ καὶ ἐ]ν τῇ Τα[τ]νούει ἀρ(ούρης) ἥμισυ [προ]σγιτνιῶν(*) [Κά]στορει
[Φανομγέως καὶ ἐν τοῖς Γεείνοις ἀρούρης ἥ]μισυ τέτ[αρτον καὶ] ἐν ταῖς Πε[ντή]κοντα ἀρ(ούρης) τέταρτον
30[κοινὸν καὶ ἀδιαίρετον πρὸς Ἀπίων]α Φάσιος καὶ ἀ[ποδώσ]ωι τὰ ἐκφό[ρια καὶ φ]όρετρα καὶ τὰ [ἄ]λλα
[ἐξακολουθοῦντα καὶ λήμψ]ομαι τὰ σπ[έρματα ὧν ἐπ]ανείρημαι ἀρο[υρῶν](*) [καὶ τ]ῷ πλείῳ προσ[γραφ]έντος ἐδαφ  ̣  ̣[  ̣]  ̣ο̣νι
[ἀποδώσω τὰ ἐκ]φόρια καὶ τὰ [ἄλλα] ἐξακ(ολουθοῦντα) κατὰ [ἥμι]συ μέρος καθ[ὼς πρόκ](ειται). ἔγραψεν ὑπὲρ αὐτοῦ
[Ἥρων Σατύρου μὴ] εἰδό(τος) γράμ[ματα. (hand 3) Ψ]ενοβάστις Σα[ταβοῦ]τος ὁμολο[γῶ] διειρῆσθαι πρὸς τὸ[ν]
[ἀδελφόν μου] Πνεφερῶ[ν ἀπὸ τ]οῦ νῦν ἐπὶ [τὸν] ἅπαντα χρόν[ον] τὴν γεωργίαν ὧν γε-
35[ωργοῦμεν περὶ] Πατσῶν[τιν βα]σιλικῆς γῆς ἀρο[υρ]ῶν ἐννέα ἡμ[ίσ]ο̣υ̣ς ὀγδόου ἑκκαιδε-
[κάτου τετρακαιεξ]ηκοστοῦ καὶ [Ἀνθια]νῆς οὐσίας ἀρουρῶν δύο ἡμίσους καὶ ἐπανείρημαι βα-
[σιλικῆς γῆς ἀρούρας ἓξ] ὄγδοον ἑκκαιδέκατον τετρακαιεξηκοστὸν ἀφʼ ὧν εἰσιν ἐν τῇ τῶν
[[Ἱπέων](*) κοιλάδι] ἄρουρα μία τέ[τα]ρτον καὶ ἐν ταῖς Πεντήκοντα ἄρουραι τρεῖς καὶ ὑπὸ τὴν
[καινὴν διώρυγα] ἄρουρα μία καὶ ἐν τῆι Τατνούει ἀρ(ούρης) ἥμισυ τέταρτον ὄγδοον ἑκκαιδέκατον
40[τετρακαιεξηκοσ]τὸν καθὼς πρόκει[ται. ἔγρ]αψεν ὑπὲρ αὐτοῦ Ἐσοῦρις Ἐσ̣ο̣ύ̣ρ̣ε̣ω̣ς̣ μ̣ὴ̣ ε̣ἰ̣δότο[ς] γράμματα.
(hand 4) ἀναγέγραπ(ται) διὰ τοῦ ἐν Καρανίδ(ι) γραφείου.

Apparatus


^ 4. l. πήχει
^ 14. l. [ἄ]ρουρα
^ 19. l. ἐμμενοῦντι, or not ἢ ἐμμενο͂ντι
^ 22. P. Heilporn (michigan.apis.2542) : οὐλὴ μετώπῳ ἐκ δεξ(ιῶν) prev. ed.

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

The tenth year of the Emperor Caesar Nerva Trajan [Augustus] Germanicus Dacicus, the 21st of the month Kaisareios, in Karanis in the [Herakleides] division of the Arsinoite nome. Pnepheros, [about] thirty-five years old, with a scar on the under side of his left forearm, and Psenobastis, about [thirty-three] years old, [with a scar on his right forearm, both sons of Satabous, acknowledge to each other that they have divided between themselves from the present time forever the cultivation of the nine and one-half and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth [arourai of royal land] which they cultivate near Patsontis and the two and one-half arourai [of the Anthian estate] which they are farming. Pnepheros has received as his allotted share three and one-half arourai of the royal land and the two and one-half arourai [of the Anthian estate], of which two arourai are in the Strategikon and [at the entrance the] two and one-half arourai of the Anthian estate, and half an aroura is in Tatnouei [adjoining the property of] Kastor, son of Phanomgeus, and one-half and one-quarter of an aroura are in the Geeina, and one-quarter of an aroura is in the Fifty held in common and undivided with Apion, son of [Phasis]. Psenobastis has received as his allotted share six and [one-eighth and one-sixteenth] and one-sixty-fourth arourai of royal land, of which [one and one-quarter arourai] are in the Hollow of the Cavalry, and three arourai are in the Fifty, and [one] aroura is close by the new dyke, [and] one-half and one-quarter and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth arourai [are in Tatnouei]. [And they will pay the annual] rental and transportation charges and the other obligations and receive the seed corn of the arourai which [each has been allotted] and they will pay whatever further charges have been laid on the cultivation, both [equally]. The one who breaks the contract shall pay to the one who abides by it the damages and expenses two-fold and an additional fine of [one-hundred drachmai] of silver and a like amount into the treasury; and the aforesaid terms of the contract shall none the less remain valid as aforesaid.;(2nd hand) I, Pnepheros, son of Satabous, acknowledge that I have divided with [my brother Psenobastis] from the present time forever the cultivation of the nine and one-half and one-eighth and one-sixteenth [and one-sixty-fourth] arourai [of royal land which we cultivate near Patsontis] and of the two and one-half arourai of the Anthian estate, and that I have received as [my allotted share] three and one-half [arourai of royal land] and two and one-half arourai of the Anthian estate, [of which] two arourai are [in the Strategikon] and at the entrance the [two and one-half] arourai of the Anthian estate, one-half aroura [is in Tatnouei] bordering on the property of Kastor, son of Phanomgeus, one-half and one-quarter [arourai are in the Geeina], and one-quarter aroura is in the Fifty [held in common and undivided with] Apion, son of Phasis. And I shall pay the rental and transportation charges and the [other obligations and shall receive] the seed of the arourai allotted to me; and if any further charge is laid on the cultivation, I shall pay half the rent and other charges, as aforesaid. I, Heron, son of Satyros, [wrote] for him because he is illiterate.;(3rd hand) I, Psenobastis, son of Satabous, acknowledge that I have divided with my brother Pnepheros from the present time forever the cultivation of the nine and one-half and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth arourai [of royal land] which we cultivate near Patsontis and of the [two and] one-half arourai of the [Anthian] estate, [and I have been allotted six and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth arourai of the royal land, of which one and one-quarter arourai are in the Hollow of the Cavalry, three arourai are in the Fifty, one aroura is by the new dyke, and one-half and one-quarter and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth arourai are in Tatnouei, as aforesaid. Esouris, son of Esouris(?), wrote for him because he is illiterate.;(4th hand) Registered through the grapheion of Karanis.]

APIS Translation (English)

[The tenth year] of the Emperor Caesar Nerva Trajan Augustus Germanicus Dacicus, [the 21st of the month Kaisareios], in Karanis in the Herakleides division of the Arsinoite nome. Pnepheros, about thirty-five years old, with a scar on the under side of his left forearm, [and Psenobastis, about] thirty-three [years] old, with a scar on his right forearm, both sons of Satabous, [acknowledge to each other] that they have divided [between themselves from the present time] forever the cultivation of the nine and one-half and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth arourai [of royal land] which they cultivate near Patsontis and the two and one-half [arourai of the Anthian estate] which they are farming. Pnepheros has received as [his] allotted [share] three and one-half arourai of the [royal] land and the [two and one-half] arourai of the Anthian estate, [of which] two arourai [are in the] Strategikon and at the entrance the [two and one-half arourai] of the Anthian [estate], and half an aroura is in Tatnouei adjoining the property of Kastor, son of Phanomgeus, and one-half and one-quarter [of an aroura are in the Geeina], and one-quarter of an aroura is in the Fifty [held in common and undivided with] Apion, son of Phasis. Psenobastis has received as his allotted [share] six and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth arourai [of royal land], of which one and one-quarter arourai [are in the Hollow of the Cavalry], and [three] arourai are in the Fifty, and [one] aroura [is close by the new dyke], and one-half and one-quarter and [one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth] arourai are in Tatnouei. And they will pay the annual rental and transportation charges [and the other obligations] and receive the seed corn of the arourai which each has been allotted and they will pay [whatever further] charges have been laid on the cultivation, both equally. The one who breaks the contract shall pay to the one who abides or will abide by it [the damages and expenses two-fold] and an additional fine of one-hundred drachmai of silver and [a like amount] into [the treasury]; and the aforesaid terms of the contract shall [none] the less remain [valid as aforesaid. The signatory] of Pnepheros is Heron, son of Satyros, about thirty-seven years old, with a scar in the middle of his forehead.;(2nd hand) [I, Pnepheros, son of Satabous], acknowledge that I have divided with my brother Psenobastis [from the present time] forever the cultivation of the [nine and one-half and one-eighth] and one-sixteenth and one-sixty-fourth [arourai of royal land] which we cultivate near Patsontis and of the [two and one-half arourai] of the Anthian estate, and that I [have received] as my allotted share [three and one-half] arourai of royal land and [two and one-half arourai of the Anthian estate], of which two arourai are in the Strategikon and at the entrance [the two and one-half arourai of the Anthian estate], one-half aroura is in Tatnouei bordering on the property of Kastor, [son of Phanomgeus], one-half and one-quarter [arourai are in the Geeina], and one-quarter aroura is in the Fifty [held in common and undivided with Apion], son of Phasis. And I shall pay the rental and transportation charges and the other [obligations] and shall receive the seed for the property allotted to me; and if any further charge is laid on the estate(?) . . ., [I shall pay] half the rent and other charges, as aforesaid. [I, Heron, son of Satyros], wrote for him because he is illiterate.;(3rd hand) I, Psenobastis, son of Satabous, acknowledge that I have divided with [my brother] Pnepheros from the present time forever the cultivation of the nine and one-half and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth arourai of royal land which we cultivate near Patsontis and of the two and one-half arourai of the Anthian estate, and I have been allotted [six] and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth [arourai of the royal land], of which one and one-quarter arourai are in the [Hollow of the Cavalry], three arourai are in the Fifty, one aroura is by the [new dyke], and one-half and one-quarter and one-eighth and one-sixteenth and [one-sixty-fourth] arourai are in Tatnouei, as aforesaid. Esouris, son of Esouris(?), wrote for him because he is illiterate.;(4th hand) Registered through the grapheion of Karanis.

APIS Translation (English)

[The tenth year] of the Emperor Caesar Nerva Trajan Augustus Germanicus Dacicus, [the 21st of the month Kaisareios], in Karanis in the Herakleides division of the Arsinoite nome. Pnepheros, about thirty-five years old, with a scar on the under side of his left forearm, [and Psenobastis, about] thirty-three [years] old, with a scar on his right forearm, both sons of Satabous, [acknowledge to each other] that they have divided [between themselves from the present time] forever the cultivation of the nine and one-half and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth arourai [of royal land] which they cultivate near Patsontis and the two and one-half [arourai of the Anthian estate] which they are farming. Pnepheros has received as [his] allotted [share] three and one-half arourai of the [royal] land and the [two and one-half] arourai of the Anthian estate, [of which] two arourai [are in the] Strategikon and at the entrance the [two and one-half arourai] of the Anthian [estate], and half an aroura is in Tatnouei adjoining the property of Kastor, son of Phanomgeus, and one-half and one-quarter [of an aroura are in the Geeina], and one-quarter of an aroura is in the Fifty [held in common and undivided with] Apion, son of Phasis. Psenobastis has received as his allotted [share] six and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth arourai [of royal land], of which one and one-quarter arourai [are in the Hollow of the Cavalry], and [three] arourai are in the Fifty, and [one] aroura [is close by the new dyke], and one-half and one-quarter and [one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth] arourai are in Tatnouei. And they will pay the annual rental and transportation charges [and the other obligations] and receive the seed corn of the arourai which each has been allotted and they will pay [whatever further] charges have been laid on the cultivation, both equally. The one who breaks the contract shall pay to the one who abides or will abide by it [the damages and expenses two-fold] and an additional fine of one-hundred drachmai of silver and [a like amount] into [the treasury]; and the aforesaid terms of the contract shall [none] the less remain [valid as aforesaid. The signatory] of Pnepheros is Heron, son of Satyros, about thirty-seven years old, with a scar in the middle of his forehead.;(2nd hand) [I, Pnepheros, son of Satabous], acknowledge that I have divided with my brother Psenobastis [from the present time] forever the cultivation of the [nine and one-half and one-eighth] and one-sixteenth and one-sixty-fourth [arourai of royal land] which we cultivate near Patsontis and of the [two and one-half arourai] of the Anthian estate, and that I [have received] as my allotted share [three and one-half] arourai of royal land and [two and one-half arourai of the Anthian estate], of which two arourai are in the Strategikon and at the entrance [the two and one-half arourai of the Anthian estate], one-half aroura is in Tatnouei bordering on the property of Kastor, [son of Phanomgeus], one-half and one-quarter [arourai are in the Geeina], and one-quarter aroura is in the Fifty [held in common and undivided with Apion], son of Phasis. And I shall pay the rental and transportation charges and the other [obligations] and shall receive the seed of the arourai allotted to me; and if any further charge is laid on the estate(?) . . ., [I shall pay] half the rent and other charges, as aforesaid. [I, Heron, son of Satyros], wrote for him because he is illiterate.;(3rd hand) I, Psenobastis, son of Satabous, acknowledge that I have divided with [my brother] Pnepheros from the present time forever the cultivation of the nine and one-half and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth arourai of royal land which we cultivate near Patsontis and of the two and one-half arourai of the Anthian estate, and I have been allotted [six] and one-eighth and one-sixteenth and one-sixty-fourth [arourai of the royal land], of which one and one-quarter arourai are in the [Hollow of the Cavalry], three arourai are in the Fifty, one aroura is by the [new dyke], and one-half and one-quarter and one-eighth and one-sixteenth and [one-sixty-fourth] arourai are in Tatnouei, as aforesaid. Esouris, son of Esouris(?), wrote for him because he is illiterate.;(4th hand) Registered through the grapheion of Karanis.