DDbDP transcription: o.sarga.241 [xml]
VI/VII spc Wadi Sarga
[Reprinted from: sb.18.13430] SB 18 13430
⳨ Θὼθ ∶ ιη ∶
ⲑⲁⲗⲗⲟⲩ∶
οἴ(νου) μεγ(άλα) ∶ λη ∶
ⲓ(*)ⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ∶
5καμαλ(ίτης)(*)
Apparatus
^ 4.
ⲓ̈ⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ papyrus^ 5.
l. καμηλ(ίτης)
- 2011-11-03T07:42:13.623-04:00 [james.cowey]: Finalized - Ready.
- 2011-11-03T07:42:13.615-04:00 [james.cowey]: Vote - AcceptText - See Delattre's comments, with which I concur.
- 2011-11-03T07:42:13.601-04:00 [Alain%20D.]: Vote - AcceptText - AcceptText - Accept. Line 1: there is a supraline ιη -> <#¯ιη¯=18#>.
Line 2: since the toponyms are written in Coptic in these texts, I suggest -⟩ ⲑⲁⲗⲗⲟⲩ.
Line 3: there is a supraline on λη -> <#¯λη¯=38#> *dipunct*. Line 5: -> καμαλ(ίτης).
- 2011-08-03T11:01:18.674-04:00 [Georg]: Coptic word in Coptic letters
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: rationalized languages in langUsage
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: changed editor names to URIs
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-23 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.