Papyri.info

sign in

Trismegistos 63019 = LDAB 4211



Introduction

Two recipes for eye-salves (GMP I 13). Written on the back of a report of judicial proceedings ( SB XXIV 15940 ). The papyrus itself was cut to provide the surface on which they were written (8.2x10.5 cm). Left (2 cm) and bottom (3 cm) margins are preserved. The papyrus was broken along its top margin and it lost a vertical strip at the right margin. In the first recipe, the three ingredients preserved are among the seven materials that distinguish acharista . The second recipe contains but three ingredients out of seven: the recipes seem to follow a pattern juxtaposing an achariston of greater strength with one of lesser potency, achieved through a drastic reduction of the ingredients to three. The scribe of the medicinal recipes wrote large and carefully articulated letters, more than twice the size of characters on the front; the individual letters are regularly formed and their rounded shapes present a rough bilinearity. Two sets of elaborate, wavy lines mark the end of each recipe, and the writer's orthography is correct by Koine standards.The text itself slips gradually to the left, although even by line 9 the left margin has moved leftward no further than a letter space.

(This papyrus has been digitally edited by Vincenzo Damiani as part of the Project "DIGMEDTEXT - Online Humanities Scholarship: A Digital Medical Library based on Ancient Texts" (ERC-AdG-2013, Grant Agreement no. 339828) funded by the European Research Council at the University of Parma (Principal Investigator: Prof. Isabella Andorlini). The digital edition is mostly based on the previous edition (A.E. Hanson, GMP I 13). Revised by Nicola Reggiani in the framework of the PRIN 2017 Project "Greek and Latin Literary Papyri from Graeco-Roman and Late Antique Fayum (4th BC – 7th AD): Texts, Contexts, Readers" funded by the Italian Ministry of Research (P.I. Prof. Lucio Del Corso, University of Cassino; Local Research Unit at the University of Parma, coordinator: Prof. Nicola Reggiani).)

DCLP transcription: 63019 [xml]

-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1[⁦ -ca.?- ⁩ χαλκοῦ κεκαυ-]
μ̣έν̣ου (δραχμαὶ) η [ἐρεί-]
κης καρποῦ (δραχμαὶ) δ
ἀκακίας (δραχμαὶ) ιβ
5γείνονται (δραχμαὶ(?)) ξ[⁦ -ca.?- ⁩]
⤚-
κολλύριον τ̣ὸ̣ [ἐρικηρὸν κα-]
λούμενον. ἐ̣[ρείκης καρποῦ]
(δραχμαὶ) η ὀπίου(*) (δραχμαὶ) β
κόμεως (δραχμαὶ(?)) ι̣[⁦ -ca.?- ⁩]
⤚-

Apparatus


^ 8. corr. ex οπιοσ

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Notes

  • 3.

    For καρπός in the meaning 'seed-pod', see LSJ, s.v.; Stadler (RE) 1907, 411-2; OLD, s.v. 'erice'.

  • 5.

    The total serves as a guarantee to the accuracy of the alphabetic numerals employed in the quantities of ingredients.

  • 6.

    The term ἐρικηρόν, 'made from erica', occurs only in Aet. VII 104.