DDbDP transcription: p.tebt.3.1.754 [xml]
II sac Tebtynis
ἐρρῶσθαι. συνεσχημένου τοῦ ἀδελφοῦ
ἀπὸ τῆς κη πρὸς ἃ μετεδεδώκην σοι
τὰ ἐν τ[ῆι πό]λ̣ει καὶ τοῦ Ἀργείου πεποι-
5ημένου [τὴ]ν ἐπίσκεψιν αὐτῶν τῆι
κθ καὶ κου[δὲ]ν(*) εὑρηκότος ἔκρινα
διασαφῆσ[αί σοι ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ περὶ] α̣ὐ̣τ̣ῶ̣ν̣,
εἰδὼς ὅ̣τ̣[ι -ca.?- ]
γραφε[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Images [open in new window]
Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.
APIS Translation (English)
Heliodoros to Adamas his brother, greeting and good health. Our brother having been detained from the 28th for the business at the metropolis which I imparted to you, and Argeios having made an investigation into it on the 29th and found nothing, I decided to report � to you about it, knowing that ... (Here the papyrus breaks off.)