Papyri.info

sign in

chla.4.249 = HGV ChLA 4 249 = Trismegistos 27148 = michigan.apis.2378 = michigan.apis.1589 = p.ryl.4.612 = p.mich.7.434



DDbDP transcription: chla.4.249 [xml]

II spc Philadelphia
[Reprinted from: p.ryl.4.612 | p.mich.7.434] P.Ryl. 4,612 + P.Mich. 7,434

int
[C(aius) Antistius Nomissianus filiam suam] Zenarion uirginem e lege Iuliạ [quae de maritandis ordinibus(?)]
[lata est liberorum procrea(?)]ṇdorum causa in matrimonio [eam collocauit, uxorem eam(?)]
[duxit M(arcus(?)) Petronius Seruilliu]ṣ, eique dotis dixit et debit ea omnị[a quae i(nfra(?)) s(cripta(?)) s(unt(?)) pro eadem]
[s(upra(?)) s(cripta(?)) ad uicum Philadelphiam p]aternas ad iuger(  ) · du(  ) · a et semis semis [catoecicas in loco Cor(?)  ̣  ̣  ̣]
5[in eodem uicó paternas ammina(?)]ṣ tres et semis, partem dimidiaṃ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ampelitis et in]
[aureis enotion perlongu(?)]ṃ tetar(ta(?)) dua et semis, cottatia [tetar(ta(?)) i et s(emis(?)) fiunt tetar(ta(?)) iiii]
[argentea claria par i pondo stat(?)]ẹri vii et in ueste aestumata [tunica et palliol(um(?)) et pallium]
[Scyrina dr(achmas(?)) Aug(  ) cdxxx e]t, para[fer(?)]na ∶ tunica et palliol(um(?)) [tribacum et heratianon(?)]
[et epicarsium et aeramenta Uenere(?)]m et cadium dr(achmas(?)) xxxxviii [et osyptrum et arca(?)  ̣  ̣  ̣  ̣s]
10[lecythoe duae et cadium alter(um(?))] ṣtatmo mnae vii et q̣ụạ[dr](  )[ et arclam ligneam, cathedran,]
[pyxidam, cophinum et seruam p]aṭer(nam(?)) Heraidam. [item et M(arcus(?)) Petronius Seruillius]
[suamet ipse intulisse se dixit ad ui(?)]cum Phi[la(?)]delph[iam paterna iug(er (?)) fr(  ) duas in loco ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --(?)
ext
[C(aius(?)) Antistiu]ṣ Nomissianus filiam suam uirginem [Zenarion e lege(?)]
[Iuli(?)]ạ quae de maritandis ordinibus lat[a est liberorum pro(?)-]
[creando(?)]rum causa in matrimonio eam collo[cauit, uxorem eam(?)]
[duxit(?)] Ṃ(arcus(?)) Petronịus Seruillius eique ḍ[otis dixit et dedit ea omnia(?)]
5[quae i(nfra(?)) s(cripta(?)) s(unt(?)) pro ead]ẹm s(upra(?)) s(cripta(?)) a uicu[m(?)] P̣hiladel[phiam paternas ab iuger(  ) dua]
[et semis et quadr(?)]ạns catoecicas in locó Cor[- ca.16 -]
[- ca.11 - in eo]ḍem uicó paternas amm[inas tres et semis, par(?)-]
[tem dimidiam (?)  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ a]ṃpelitis et iṇ [au(?)]ṛẹis enotion p[e(?)]rloṇ-
[gum tetar(ta(?)) dua et semis] cottatia tetar(ta(?)) una et seṃis, fiunt te[ta]ṛ(ta(?)) iiii,
10[arge(?)]ṇṭ[e(?)]ạ c̣ḷạṛịạ p̣ạṛ ụṇum pondo stateri vii et in uẹṣte aestumat[a(?)] tuni-
[ca e(?)]ṭ palliolum et pallium Scyrina dr(achmarum(?)) · Aug(ust (?)) cdxxx et heratianon et ẹp̣ị-
[car(?)]ṣium et aeramenta Uenerem et cadium dr(achmarum(?)) Aug(ust (?)) xxxxviii et osyptrum et arca(*)
[  ̣  ̣  ̣  ̣]ṣ, lecythoe duae(*) et cadiụṃ alter(um(?)) statmó mnae · ṿịị quadr(ans(?)) et arclam li-
[gnea(?)]m, cathedran(*), pyxidam(*), cọphiṇum et seruam paternam Heraidan · et
15[pa(?)]ṛaferṇa tunica et palliol(um(?)) tribacum. item et M(arcus(?)) P̣etronius Seruillius
[sua(?)]ṃet ipse intulisse se dixi[t a(?)]d uic[umPhiladel(fiam)pa(?)]ṭerna iug(er (?)) fr(umentarias(?)) duas in loc̣ó
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --(?)
v
[- ca.29 -]
[Μ]άρκος Α̣[- ca.13 -]γ̣οληνος
ἐ̣σφράγι[σα -ca.?- ]
20Μάρκος Οὐ[ά]ρ̣[ιος   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]νος ἐσφ[ράγι]κα
Τίτος Φλάουιος Ἰουλια̣ν̣ὸς ἐσφράγ[ι]σ̣α
Λο̣ύ̣κιος Οὐαλέ̣ριο̣ς Λ̣οικρητανὰς ἐσφρά[γισα]
Π̣ούπ̣λιος Μ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]θ̣ινὸς ἐσφ<ρ>άγισα

[ -ca.?- ] sịg̣navi

Apparatus


^ ext.12. l. arcam
^ ext.13. l. lecythos duos
^ ext.14. l. cathedram
^ ext.14. l. pyxidem

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

(P.Mich. inv. 508 + 2217, recto: scriptura exterior);;[- - -] Nomissianus [in accordance with the Julian law], which has enacted concerning marriage arrangements, has given his maiden daughter [Zenarion] in marriage for the sake [of begetting children] and M. Petronius Servillius [has taken her as his wife]; and to him [he has promised and has given (by way) of dowry everything that is written below for] the same, above-mentioned (daughter): of land inherited from his father near the village of Philadelphia, [two and one-half] and one-quarter iugera of catoecic land in the place Cor[- - -, and in] the same village, [three and a half (iugera)] of sandy land inherited from his father, [for the half . . . ] used as vine land; and in gold objects a very long earring [(of the weight) of two and one-half quarters and some necklaces (of the weight) of one and one-half quarters, total 4 quarters, and one pair of [silver] . . . 7 staters in weight, and in clothing by valuation a tunic and a light mantle and a Scyrian cloak for the value of 430 Augustan drachmai, and a Heratianon, and a striped garment(?), and a bronze Venus and a bronze flask (of the value) of 48 Augustan drachmai, and a mirror and a chest . . . and two oil flasks and another flask in weight 7(?) 1/4 minae, and a small wooden box, an easy chair, a perfume box, a basket, and the paternal slave Heraida, and as additional gifts, a tunic and old light mantle. Likewise M. Petronius Servillius also said that he himself had contributed as dowry gifts of his own two paternal iugera of grain land located near the village [of Philadelphia] in the place [- - -];;(P.Ryl. IV, 612: scriptura interior);;[- - - Nomissianus] in accordance with the Julian law, [which has enacted concerning marriage arrangements, has given his] maiden [daughter] Zenarion in marriage for the sake of begetting [children and M. Petronius Servillius has taken her as his wife]; and to him he has promised and has given (by way) of dowry everything [that is written below for the same, above-mentioned (daughter)]: of land inherited from his father [near the village of Philadelphia], two and one-half and one-half <;read: one-quarter>; iugera [of catoecic land in the place Cor- - -, and in the same village], three and a half (iugera) [of sandy land inherited from his father], for the half [. . . used as vine land; and in gold objects a very long earring] (of the weight) of two and one-half quarters and some necklaces [(of the weight) of one and one-half quarters, total 4 quarters, and one pair of silver . . . ]7 staters in weight, and in clothing by valuation [a tunic and a light mantle and a Scyrian cloak for the value of 430 Augustan drachmai], and as additional gifts, a tunic and an [old] light mantle, [and a Heratianon, and a striped garment(?), and a bronze Venus] and a bronze flask (of the value) of 48 drachmai, [and a mirror and a chest . . . and two oil flasks and another flask] in weight 7 1/4 minae, [and a small wooden box, an easy chair, a perfume box, a basket, and] the paternal [slave] Heraida. [Likewise M. Petronius Servillius also said that he himself had contributed as dowry gifts of his own two paternal iugera of grain land located] near the village of Philadelphia [in the place - - -];;(P.Mich. inv. 508 + 2217, verso);;(2nd hand) [- - -];(3rd hand, in Greek) I, Marcus [- - -] . . ., have sealed.;(4th hand, in Greek) I, Marcus Varius(?) [- - -], have sealed.;(5th hand, in Greek) I, Titus Flavius Iulianus, have sealed.;(6th hand, in Greek) I, Lucius Valerius Lucretanas, have sealed.;(7th hand, in Greek) I, Publius M[- - -] [- -]thinos, have sealed.;(8th hand, in Latin) [I, - - -], have sealed.

APIS Translation (English)

(P.Mich. inv. 508 + 2217, recto: scriptura exterior);;[- - -] Nomissianus [in accordance with the Julian law], which has enacted concerning marriage arrangements, has given his maiden daughter [Zenarion] in marriage for the sake [of begetting children] and M. Petronius Servillius [has taken her as his wife]; and to him [he has promised and has given (by way) of dowry everything that is written below for] the same, above-mentioned (daughter): of land inherited from his father near the village of Philadelphia, [two and one-half] and one-quarter iugera of catoecic land in the place Cor[- - -, and in] the same village, [three and a half (iugera)] of sandy land inherited from his father, [for the half . . . ] used as vine land; and in gold objects a very long earring [(of the weight) of two and one-half quarters and some necklaces (of the weight) of one and one-half quarters, total 4 quarters, and one pair of [silver] . . . 7 staters in weight, and in clothing by valuation a tunic and a light mantle and a Scyrian cloak for the value of 430 Augustan drachmai, and a Heratianon, and a striped garment(?), and a bronze Venus and a bronze flask (of the value) of 48 Augustan drachmai, and a mirror and a chest . . . and two oil flasks and another flask in weight 7(?) 1/4 minae, and a small wooden box, an easy chair, a perfume box, a basket, and the paternal slave Heraida, and as additional gifts, a tunic and old light mantle. Likewise M. Petronius Servillius also said that he himself had contributed as dowry gifts of his own two paternal iugera of grain land located near the village [of Philadelphia] in the place [- - -];;(P.Ryl. IV, 612: scriptura interior);;[- - - Nomissianus] in accordance with the Julian law, [which has enacted concerning marriage arrangements, has given his] maiden [daughter] Zenarion in marriage for the sake of begetting [children and M. Petronius Servillius has taken her as his wife]; and to him he has promised and has given (by way) of dowry everything [that is written below for the same, above-mentioned (daughter)]: of land inherited from his father [near the village of Philadelphia], two and one-half and one-half <read: one-quarter> iugera [of catoecic land in the place Cor- - -, and in the same village], three and a half (iugera) [of sandy land inherited from his father], for the half [. . . used as vine land; and in gold objects a very long earring] (of the weight) of two and one-half quarters and some necklaces [(of the weight) of one and one-half quarters, total 4 quarters, and one pair of silver . . . ]7 staters in weight, and in clothing by valuation [a tunic and a light mantle and a Scyrian cloak for the value of 430 Augustan drachmai], and as additional gifts, a tunic and an [old] light mantle, [and a Heratianon, and a striped garment(?), and a bronze Venus] and a bronze flask (of the value) of 48 drachmai, [and a mirror and a chest . . . and two oil flasks and another flask] in weight 7 1/4 minae, [and a small wooden box, an easy chair, a perfume box, a basket, and] the paternal [slave] Heraida. [Likewise M. Petronius Servillius also said that he himself had contributed as dowry gifts of his own two paternal iugera of grain land located] near the village of Philadelphia [in the place - - -];;(P.Mich. inv. 508 + 2217, verso);;(2nd hand) [- - -];(3rd hand, in Greek) I, Marcus [- - -] . . ., have sealed.;(4th hand, in Greek) I, Marcus Varius(?) [- - -], have sealed.;(5th hand, in Greek) I, Titus Flavius Iulianus, have sealed.;(6th hand, in Greek) I, Lucius Valerius Lucretanas, have sealed.;(7th hand, in Greek) I, Publius M[- - -] [- -]thinos, have sealed.;(8th hand, in Latin) [I, - - -], have sealed.