Papyri.info

sign in

p.tebt.1.107 = HGV P.Tebt. 1 107 = Trismegistos 3743 = berkeley.apis.9 = chr.mitt.141



DDbDP transcription: p.tebt.1.107 [xml]

112BC Tebtynis
[Reprinted from: chr.mitt.141] MChr141

Πτολεμαῖος Μενίσκου Μεγχεῖ χαίρειν. ὁμολογῶ
μεμισθωκέναι(*) σοι τὰς ὑπαρχούσας ἐν τῶι
κλήρωι μου χόρτου ἀρούρας δέκα ⟦εἰς τὸ⟧
ἐσπ[αρμ]ένας εἰς τὸ ϛ (ἔτος) ἐκφορίου ἑκάσ-
5τη[ς] ἀρούρας πυροῦ πέντε , ὥστʼ εἶναι
πυροῦ ἀρτάβας πεντήκοντα , καὶ συν-
χωρῶ τῆι μισθώσει καὶ βεβαιώσωι(*) σ[οι]
καὶ οἷς ἐὰν μισθώσῃς.
ἔρρωσο. (ἔτους) ϛ Ἁ̣θ̣[ὺρ   ̣  ̣]

Apparatus


^ 2. corr. ex μεμισθωκαναι
^ 7. l. βεβαιώσω

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Images [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

Ptolemaios son of Meniskos to Menches, greeting. I acknowledge that I have leased to you 10 arouras of grass-land belonging to me in my holding, sown for the 6th year, at the rent of 5 artabas of wheat for each aroura, making a total of 50 artabas of wheat; and I agree to the lease, and will guarantee it to you and to whomever you lease the land. Good-bye. The 6th year, Hathyr ..