Papyri.info

sign in

p.mich.15.734 = HGV P.Mich. 15 734 = Trismegistos 21394 = michigan.apis.2305



DDbDP transcription: p.mich.15.734 [xml]

AD 572 Oxyrhynchite

r
[† βασιλείας τοῦ θειο]τ̣άτου καὶ εὐσεβ(εστάτου)
[ἡμῶν δεσπότου μεγίσ]τ̣ου εὐεργέτου
[Φλ]α̣ουίου Ἰ(*)ουστίνου τοῦ αἰωνίου Αὐγούστου
[καὶ] Αὐτοκράτορ̣ος ἔτους ζ ἰνδ(ικτίονος)(*) ϛ.
5[Αὐρ]ήλιοι Φὶβ υἱὸς Φοιβάμμων(*)
[  ̣  ̣  ̣]ς μητρὸς Ἀηοῦτος καὶ Ἀπ υἱὸς
[  ̣  ̣  ̣]έου μητρὸς Σάρα(*) ὁρμώμενοι
[ἀπὸ] ἐποικ[ίου μ]εγ̣ά̣λ̣[ο]υ Μούχεως
[τοῦ Ἰ]ουστιν̣ου̣[π]ολίτου νομοῦ μετʼ ἐ̣γ̣γυ̣η-
10[τοῦ   ̣]α̣ιτίου υἱοῦ Ψεείου(*) ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ
[ἐποι]κίου Αὐρηλίῳ Παπ̣νουθίου(*)
⁦ vac. ? ⁩ ἀπὸ κ  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ι̣[⁦ -ca.?- ⁩]
[τοῦ] αὐτοῦ νομοῦ χα[ίρειν. ὁμολογῶ]
[ἐσχ]ηκέναι παρὰ σοῦ τὴ̣[ν ἐντεῦθεν]
15[συνα]ρ̣εσσάν(*) μοι τιμὴν [πλήρης οἴ-]
[νο]υ(*) ὀκταξεστιαίω[ν σηκωμάτων ]
[ἑκ]α̣τὸν ἑπτά, γί(νεται) οἴν[ου (ὀκταξεστιαῖα) σηκώμα-]
[τα ρ]ζ̣ ὅνπερ̣ οἶνον [⁦ -ca.?- ⁩]
Traces
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
v
[†] γρ(αμμάτιον) Φὶβ υἱοῦ Φοιβάμμων καὶ Ἀπ   ̣  ̣[⁦ -ca.?- ⁩](*)

Apparatus


^ r.3. ϊουστινου papyrus
^ r.4. N. Gonis (from photo) (via PN) : ἰν(δι)κ(τίονος) prev. ed.
^ r.5. l. Φοιβάμμωνος
^ r.7. l. Σάρας
^ r.10. C. Kreuzsaler, P.Eirene III 33.11 n. :   ̣ι̣εείου prev. ed.
^ r.11. l. Παπνουθίῳ
^ r.15. l. [συνα]ρέσ<α>σάν
^ r.15-16. BL 9.163 : [οἴνου νέου μού] |[στο]υ prev. ed.
^ v.21. l. Φοιβάμμωνος, N. Gonis (from photo; cf. P.Heilporn in Michigan catalogue) (via PN) : line not reported prev. ed.

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

(Cross) In the 7th year of the reign of our most divine and most august ruler, the greatest benefactor, Flavius Justinus, the eternal Augustus and emperor <- - ->, in the 6th indiction. Aurelius Phib, son of Phoibammon and Aeous, and Aurelius Ap, son of [. . .] and Sara, originating from the village of Great Mouchis of the Iustinopolite nome, with as guarantor . . ., son of . . ., from the same village, to Aurelius Papnouthios, from . . . of the same nome, greetings. I acknowledge that I have received from you, in full, the price [here] found satisfactory by me of one hundred and seven eight-sextarii jars of wine, total 107 eight-sextarii jars of wine which wine [- - -];;(Verso);;[. . .] Aurelius Phib, son of Phoibammon, and Aurelius Ap, [son of - - -]