DDbDP transcription: p.nyu.2.50 [xml]
III or IV spc Hermopolite
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1[ -ca.?- ]τ̣ ̣τ̣ι̣[ ̣ ἀ]ρ̣ό̣τ̣ρων οἴ(νου) [κν](ίδια) β·
[ ̣ ̣ ̣]ο̣λ( ) τοῖς (αὐτοῖς) ὑπ[ὲρ] θεραπεύσεω̣[ς] ἄλλου δέρματος
εἰς ζυγ̣ο̣δεσ̣μί̣α̣ν ἁμαξῶν ἤτοι ο̣υρε οἴ(νου) κ̣ν(ίδια) β·
[το]ῖς (αὐτοῖς) ὑπὲρ θερα[π]ε̣ύ̣σ̣ε̣ω̣ς̣ μ̣ι̣κρῶν δερμάτων
5[ ̣] δοθέντων τοῖς βουκόλοις Ἀπό̣λλωνι Τεσνεῦ(τος)
[α] Παροῦτι ὑποβουκόλ(ῳ) α̣, Ἑρμίνῳ βουκόλ(ῳ) α, ὁμ(οῦ) οἴ(νου) κν(ίδια) γ·
[το]ῖς (αὐτοῖς) σκυτεῦσι ὑπὲρ̣ θεραπεύσ̣εως̣ ἄ̣λ̣λων δ[ε]ρμάτων
μικρῶν πρὸς χ̣ρ̣ῆσ̣ιν σακκ̣αγ̣ώ̣ντων(*) ὀνηλατῶν
[ ̣]έως τῶν δερμάτων κειμένων οἴ(νου) κν(ίδια) δ·
10λακήματος δι(ὰ) Παήσιο[ς καὶ ̣ ̣ ̣]τ̣ο̣ς̣ καμηλιτ̣[ῶ]ν̣
ἐν τῇ μεταφορᾷ τοῦ ο̣ἴ̣ν̣[ου τ]ῆ̣ς Ἄρεω̣ς οἴ(νου) κν(ίδια) β·
ὁ̣[μ](οῦ) οἴ(νου) κν(ίδια) κ̣
γίν(ονται) ι Traces
ἀπὸ λόγ(ου) ἀ̣χύρου ἀπὸ τιμ̣(ῆς) ἀχ(ύρου) ο̣ἴνο(υ) ὡς ἐν τῷ οἰν[ικ(ῷ)]
15ἀναλώματι δεδήλωτα[ι] γο̣μ̣( ) [ -ca.?- ]
[καὶ] ἐ̣ν ἀ̣ργυρίῳ̣ ὁμοί(ως) ὡς ἐ[ν] τῷ ἀργ(υρικῷ) ἀναλώματι
[δεδήλω]ται ̣ ̣ ̣
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] Λ̣ύτιος ὁμοί(ως) [ -ca.?- ]
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ τ]οῦ (αὐτοῦ) δι(ὰ) Σι̣λβ̣ανο[ῦ ̣ ̣] ̣ ̣[ -ca.?- ]
20[ -ca.?- ]η̣ α̣λ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]β̣ Ἰακο̣υ̣[β -ca.?- ]
[ -ca.?- ]α̣π̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]ε̣
[ -ca.?- ] ̣α δι(ὰ) Ε̣ὐ̣τ̣υ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ̣ Εὐτυχ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
25 [ -ca.?- Τεμσευ Σ]κ̣ορδ(ων) ̣ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]δ
[ -ca.?- ] ̣ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]ξε
[ -ca.?- ] ̣ ̣ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 2
ιβ[ -ca.?- ]
εισεν ̣[ -ca.?- ]
30παρ̣ ὑ[μῶν -ca.?- ]
(ὧν) ἀπ̣[ -ca.?- ]
ἀπὸ λ̣[όγου -ca.?- ]
ημ[ -ca.?- ]
μο̣ ̣[ -ca.?- ]
35α̣τ̣[ -ca.?- ]
γε[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
(ll. 1-17) of plows 2 knidia of wine; to the same persons for the treatment of another skin for a yoke band (for) wagons or... 2 knidia of wine; to the same people for the treament of [n] small skins given to the cowherds, i.e. to Apollon son of Tesneus, 1, to Parous junior cowherd, 1, to Herminos cowherd, 1, together 3 knidia of wine; to the same shoemakers for the treatment of other small skins for the use of donkey drivers carrying sacks...... skins 4 knidia of wine; ....through Paesis and N.N., camel drivers, during the transport of wine of the (village of) Ares, 2 knidia of wine together 20 knidia of wine; total of 10.... On account of chaff for the value of chaff, of wine as declared in the wine expense [ ] loads; and in money, likewise, as declared in the money expense [ ]