DDbDP transcription: p.oslo.3.116 [xml]
AD 144 Apias
Ἀμμῶνις καὶ οἱ μέτοχ(οι)
πράκ(τορες) ἀ̣ρ̣[γ(υρικῶν)] Ἀπιάδος Πτ̣ο̣-
λεμαῖο(*) Διδ̣ύμου ⟦χ⟧ δι(ὰ) Ἀκοῦ̣-
τος γεωργο̣ῦ̣ χαίρειν. ἔχο-
5μ̣ε̣ν π̣α̣ρὰ σοῦ ἰς(*) λόγον
ἀριθμήσ̣ε̣ω̣ς τοῦ ἑβδό-
μου ἔτους̣ Ἀπίαδος ἀρ-
γυρίο̣υ δρ[α]χ(μὰς) δέκα ὀκτώ,
γ(ίνονται) (δραχμαὶ) ιη̣. ὁ α[ὐτ]ὸς ναυβίου
10χαλ̣κ(οῦ) ὀβολ̣(οὺς) δ̣έκα τρῖς(*), (ὀβολοὶ) ιγ.
ὧν εποισο̣μέν(*) σοι δημό-
σιο̣ν̣ [σ]ύμβολο[ν] κ̣ομιζο-
μ̣έ̣ν̣ῳ̣ τοῦ̣τ̣ο̣ τὸ χιρόγραφο̣[ν](*).
(ἔτους) ζ Ἀντωνίνου̣ [Κ]α̣ίσαρος
15[τοῦ κυρίο]υ Παχὼν λ̣.
Apparatus
^ 2-3.
l. Πτο|λεμαίῳ^ 5.
l. εἰς^ 10.
l. τρεῖς^ 11.
l. ποιήσομέν^ 13.
l. χειρόγραφον
- 2017-09-06T08:54:04-04:00 [james.cowey]: Finalized - Ready.
- 2017-09-06T08:44:48-04:00 [james.cowey]: Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Fine
- 2017-09-01T09:51:14-04:00 [PeterArzt-Grabner]: Submit - space in line 2 after ] was missing
- 2017-09-01T09:50:47-04:00 [PeterArzt-Grabner]: Commit - space in line 2 after ] was missing
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: rationalized languages in langUsage
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: changed editor names to URIs
- 2011-12-13 [Faith]: Automatic insertion of lb tags into origs to match existing lb tags in the reg
- 2011-10-31 [gabrielbodard]: changed type=inWord to break=no
- 2011-10-21 [Faith]: Second automated transfer of accents across reg-orig pairs
- 2011-10-04 [Faith]: Automatically updated revision description
- 2011-09-20 [Faith]: Automated transfer of accents across reg-orig pairs
- 2011-08-25 [gabrielbodard]: moved linebreak and missing characters into reg
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-23 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
Ammonis and partners, tax collectors of Apias, greet Ptolemaios, son of Didymos through
the peasant Akous. We have (received) from you on account of the payment of the seventh
year tax collection of Apias, eighteen silver drachmai, total 18 drachmai. The same
(person) paid for the naubion tax thirteen copper obols, total 13 obols. For these
(two payments) we will bring you a treasury receipt which you will get by producing
this handwritten note. In the seventh year of our Lord Antoninus Caesar, May 25.