DDbDP transcription: p.oxy.12.1491 [xml]
IV spc Oxyrhynchus
Ἀλύπιος Σαραπάμμωνι
ἀδελφῷ χαίρειν.
θαρρῶ πρῶτον μὲν
περὶ τῆς ο̣ἰ̣κ̣ίας ὅτι
5ὄχλησις ἐὰν ᾖ προ-
ί(*)στασαι ἡμῶν, καὶ
ἀξιῶ σε μαθεῖν
πόσου ἡμῖν συν-
αλλάσσει κριθὴν
10⟦ἡμῖν⟧ ὁ τρόφιμος
τοῦ Διονύσιος(*) ὁ(*) ἐπι-
σφραγιστὴς(*) τῆς
Ταμπέμου, ἵνα
προνοήσωμαι ἀργυρί-
15ου. ἐρρῶσθαί
σε εὔχομαι,
ἄδελφε.
(hand 2) ἐρρῶσθαί
σε εὔχομαι,
20ἄδελφε.
Apparatus
^ 5-6.
|ϊστασαι papyrus^ 11.
l. Διονυσίου^ 11.
l. τοῦ^ 11-12.
l. ἐπι |σφραγιστοῦ
- 2013-05-17T11:25:49.155-04:00 [james.cowey]: Finalized - Ready.
- 2013-05-17T11:25:49.143-04:00 [james.cowey]: Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Fine.
- 2013-05-15T09:13:46.364-04:00 [giuditta%20mirizio]: fixed missing line break in orig tag
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: rationalized languages in langUsage
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: changed editor names to URIs
- 2011-11-09 [Faith]: Third automated transfer of accents across reg-orig pairs
- 2011-10-31 [gabrielbodard]: changed type=inWord to break=no
- 2011-10-04 [Faith]: Automatically updated revision description
- 2011-09-20 [Faith]: Automated transfer of accents across reg-orig pairs
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-23 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 33648 Translation (English)
[xml]
(Translation: from P.Oxy. 12) Alypius to his brother Sarapammon, greeting. I am confident in the first place about
my household that if there is any trouble you are supporting me, and I beg you to
find out at what price the foster-son of Dionysius, the sealer of Taampemou, is contracting
to get barley for me, in order that I may provide for the money. I pray for your health,
brother. (Signed) I pray for your health, brother.