Papyri.info

sign in

zpe.177.172 = HGV ZPE 177 (2011) S. 172 = Trismegistos 694 = oxford-ipap.apis.517 = p.cair.zen.1.59034 = psi.4.435 = sb.3.6713



DDbDP transcription: zpe.177.172 [xml]

257 BC Philadelphia
[Reprinted from: sb.3.6713] SB 3 6713; P.Edg. 7
[Reprinted from: psi.4.435] PSI 4 435
[Reprinted from: p.cair.zen.1.59034] P.Cair.Zen. 1 59034

r
Ἀπολλωνίωι χαίρειν Ζωίλος Ἀσ̣π̣έ̣ν̣[δ]ι̣ο̣ς τ[- ca.20 -],
ὃς καὶ διασυνεστάθη σοι ὑπὸ τῶν τοῦ βασιλέως φίλων. ἐμοὶ συ̣μ̣βέβηκεν̣
θεραπεύοντι τὸν θεὸν Σάραπιν περὶ τῆς σῆς ὑγιείας καὶ εὐ̣η̣μ̣ε̣ρ̣ί̣α̣ς τῆς
πρὸς τὸμ βασιλέα Πτολεμαῖον τὸν Σάραπίμ μοι χρηματ̣[ί]ζ̣[ει]ν π̣λε[ο]ν̣ά̣κ̣ι̣[ς]
5ἐν τοῖς ὕπνοις, ὅπως ἂν διαπλεύσω πρ̣ὸ̣ς̣ σὲ καὶ ἐμφ̣[α]ν̣ί̣[σω] σ̣ο̣ι̣ τ̣ό̣ν̣δ̣ε̣ τ̣ὸ̣[ν]
χρηματισμόν, ὅτι δεῖ συντελεσθῆναι αὐτῶ̣ι̣ [- ca.16 - ναόν τε]
καὶ τέμενος ἐν τῆι Ἑλληνικῆι πρὸς τῶι λιμέν[ι] κ̣α̣[ὶ] ἱ̣[ερέα] ἐ̣π̣ι̣σ̣τ̣ατεῖν κ̣[αὶ]
ἐπιβωμίζειν ὑπὲρ ὑμῶν. ἐμοῦ δὲ π[α]ρ̣[αιτησαμένου τὸν θεὸν Σάραπιν]
ὅπως ἄμ με παραλύσηι τοῦ ἐνταῦθα ἔ̣ρ̣[γου], εἰς ἀ̣ρ̣ρ̣ω̣σ̣[τ]ί̣α̣[ν] μ̣[ε π]ε̣ρ̣ι̣έ̣β̣α̣λεν
10μεγάλην ὥστε καὶ κινδυνεῦσα̣ί̣ μ̣ε̣· π̣ρ̣ο̣σευξάμενος δ[ὲ] αὐ[τῶι, ἐ]ά̣[μ με]
ὑγιάσηι, διότι ὑπομενῶ τὴν ληιτο[υρ]γ̣ίαν καὶ ποιή[σει]ν τὸ ὑφʼ αὑτοῦ
προστασσόμενον, ἐπεὶ δὲ τάχιστα ὑγιάσ̣θ̣ην, παρεγένετό τις ἐκ Κνίδου
ὃς ἐνεχείρησεν οἰκοδομεῖν Σαραπιεῖον ἐν τῶι τόπωι τούτωι καὶ προσ-
αγηγόχει λίθους· ὕστερον δὲ ἀπεῖπεν αὐτῶι ὁ θεὸς μὴ οἰκοδομεῖν, κἀκεῖνος
15ἀπηλλάγη. ἐμοῦ δὲ παραγενομένου εἰς Ἀλεξάνδρειαν καὶ ὀκνοῦντός σοι
περὶ τούτων ἐντυχεῖν, ἀλλὰ περὶ πραγματείας ἧς καὶ ὡμολογήκεις μοι,
πάλιν ὑπετροπάσθην μῆνας τέσσερας· διὸ οὐκ ἠδυνάμην εὐθέως παραγε-
νέσθαι πρὸς σέ. καλῶς οὖν ἔχει, Ἀπολλώνιε, ἐπακολουθῆσαί σε τοῖς ὑπὸ τοῦ
θεοῦ προστάγμασιν, ὅπως ἂν εὐίλατός σοι ὑπάρχων ὁ Σάραπις πολλῶι σε
20μείζω παρὰ τῶι βασιλεῖ καὶ ἐνδοξότερον μετὰ τῆς τοῦ σώματος ὑγιείας
ποιήσηι. \σὺ οὖν/ μὴ καταπλαγῆις ⟦ω̣ν⟧ τὸ ἀνήλωμα ὡς ἀπὸ μεγάλης σοι δαπάνης
ἐσομένης(*), ἀλλʼ ἔσται σοι ἀπὸ πάνυ λυσιτελοῦντος· συνεπιστατήσω γὰρ ἐγὼ πᾶσ̣ι̣
τούτοις.
εὐτύχει.
v
25Ζωίλου περὶ Σαράπιος Ἀπολλωνίωι.
(ἔτους) κη, Αὐδναίου θ,
ἐν τῶι Βερενίκης
Ὅρμωι.

Apparatus


^ r.22. l. ἐσόμενον

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 694 Translation (English) [xml]

textpart

1  Zoilos of Aspendos, [from the entourage, military unit or association of?], who was recommended to you by the Friends of the King, greets Apollonios. It happened to me as I was paying worship to the god Sarapis on behalf of your health and success with King Ptolemy that Sarapis instructed me again and again in my sleep that I should sail over to you and inform you of this oracle 6  that there must be constructed for him [a temple (?)] and sacred precinct in the Greek (marketplace/ neighborhood ?) near the harbor and a priest must preside and sacrifice at the altar on behalf of you (and your household?). Because I implored [the god Sarapis (?)] that he excuse me from this work (?), he visited upon me an illness so great that I was in danger of my life. 10  When I had offered up prayers to him, that if (?) he should heal [me] I would perform this service and do what had been ordered by him, and when I quickly had recovered, a certain individual from Knidos appeared who undertook to build a Sarapieion in that place and brought in stones; thereupon, however, the god forbade him from building, and he left. 15  When I had come to Alexandria and hesitated to talk to you concerning these matters instead of the business matters which you had agreed to with me, once again I suffered a relapse that lasted for four months, on account of which I was unable to come to you right away. Therefore, Apollonios, it would be good for you to heed the god's commands so that Sarapis will be merciful to you and greatly enhance your status with the king and give you good health. 21  So, do not be disheartened about the cost, as will arise from a great expenditure by you - on the contrary, it will be altogether profitable for you, for I will jointly supervise everything. Farewell.

textpart

25  From Zoilos, concerning Sarapis. To Apollonios. Year 28, Audnaios (February 12/13, 257 B.C.), at Berenikes Hormos. (Translation: G.H. Renberg – W.S. Bubelis, ZPE 177 (2011) 173-174)