DDbDP transcription: p.oslo.2.21 [xml]
AD 71 Karanis
ἑκατοντάρχηι
παρὰ Λιμ[ν]α̣ί̣ου τ[οῦ Λι]μ̣ναίου
ἐπιτρόπου ̣ ̣σ ̣ ̣ ̣[ο]υ̣ [Ἀ]φ̣ρ̣ο̣δ̣ι̣σ̣ίο(υ)
5γραμματέως Δορυφοριανῆς
οὐσίας. τῇ α τοῦ Φαῶφι τοῦ ἐνε(στῶτος) δ (ἔτους)
Αὐτοκρ[ά]τορος Καίσαρος Οὐεσπασιανοῦ
Σεβαστοῦ οἱ παρʼ ἐμοῦ κατέλαβαν
ἐπʼ αὐτοφόρωι(*) ὀρθρίτερον(*)
10τῆς ὥρας Ἀπολλώνιον Ἀβύκιο(ς)
τῶ̣(ν) ἀπὸ Καρανίδο(ς) ἐν τῷ τοῦ
Ἀφροδισίου ἐλαιῶνι σύν ἑτέρῳ
τρυγῶντας ἐλᾶ̣ν. διὸ ἀξιῶ
ἀχθεῖναι(*) αὐτὸν ἐπὶ σέ.
——
15Λιμναῖος Λιμναίου κ(αὶ) ὡς χ(ρηματίζω)
ἐπιδέδωκα τὸ προκίμενον
ὑπόμνημα. (ἔτους) τετάρτου Αὐτοκράτ(ορος)
Καίσαρος Οὐεσπασιανοῦ Σεβαστοῦ
Φ̣[αῶ]φ̣[ι] α.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
DDbDP transcription: sb.4.7374 [xml]
AD 512 Hermoupolis Magna
[Reprinted in: p.oslo.2.21] POslo 2,21
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
To Lucius A(nnius?) ... ...... centurion, from Limnaios, son of Limnaios ... administrator of the Aphrodisian estate, secretary (in charge) of (the property) of Doryphoros. On the 1st day of Phaophi in the present 4th year of Imperator Caesar Vespasianus Augustus my men caught Apollonios son of Abokis, from Karanis, in the olive-yard of Aphrodisios together with another (person) picking olives earlier than the appointed season. Therefore I demand that he is brought to/arrested by you. I, Limnaios son of Limnaios and however else I may be styled have submitted the present petition, so that I can take action (?). In the 4th year of the Imperator Caesar Vespasianus Augustus, Phaophi 1.