DDbDP transcription: p.ryl.2.238 [xml]
AD 262 Arsinoite
φροντίς σοι γενέσθω τοῖς κυνηγοῖς
οὓς ἀπέστειλα ἀγρεῦσαι συάγρους
διὰ πολλὰς χρείας παρασχεῖν τὰ
5ἐπιτήδια(*) πάντα, τοῦτʼ ἔστιν ὅσα
ἔθος ἔχουσι λαμβάνειν καὶ τὰ κτήνη
αὐτῶν καὶ αὐτοί, ἵ(*)να ἀγρεύσωσι
μετὰ πάσης σπουδῆς, καὶ κτηνύ-
δριον δὲ αὐτοῖς ἓν γοργὸν τῶν
10ὑπὸ σὲ παράσχες, ἐπειδήπερ
τὸ αὐτῶν ὃ εἶχαν βουρδ̣ωνά-
ριον εἰς ἐμὴν ὑπηρεσίαν κα-
τέσχον.
(hand 2) ἐρρῶσθαί σε εὔχο(μαι),
15τ(ιμιώτατ)ε.
(hand 1) Ἡρωνείνῳ φρο̣(ντιστῇ) Θρασώ.
(ἔτους) θ Παχὼν κε.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 12981 Translation (English) [xml]
1 ‘From Alypius. Take care to supply all that is necessary to the huntsmen whom I have sent to hunt wild boars for various needs— all, that is, that they are accustomed to receive, both themselves and their animals, so that they may hunt with all zeal. Give them one spirited donkey from those in your charge, since I have kept for my own use the mule which they had. I pray for your health, honoured friend. To Heroninus, steward of Thraso. The 9th year, Pachon 25.’