DDbDP transcription: p.wisc.1.5 [xml]
AD 186 Oxyrhynchus
Διεῦτος ἀπʼ Ὀξυρύγχων πόλε̣ω̣ς καταγ̣ι̣-
νόμενος ἐν Σεντὼ Ἀχιλλᾶτι Ἁρπαή-
σιος μητρὸς Τσενοσίριος(*) ἀπὸ τῆς αὐτῆς
5πόλεως ἐπʼ ἐνιαυτὸν ἕνα ἀπὸ νεομη-
νίας τοῦ ὄντος μηνὸς Θὼθ τὴν ὑπά̣ρ̣-
χουσαν αὐτῷ δούλην Ταπόντων
πρὸς ἐργασίαν τῆς γερδιακῆς τέχνης̣,
ἣν παρέξεται αὐτῷ ὁ μεμισθωκὼς̣
10μήτε ἀφήμερον μήδε(*) ἀπόκοιτον
αὐτοῦ γινομένην, τρεφομ[έ]νην μὲν
καὶ τῶν ἄλλων ἐπιτηδείων τυγχά-
νουσαν παρὰ τοῦ Ἀχιλλᾶ, ἱματιζομέ-
νην δὲ ὑ(*)πʼ αὐτοῦ τοῦ δεσπότου,
15μισθοῦ τοῦ ὅλου ἐνιαυτοῦ ἀργυρίου
δραχμῶν τετρακοσίων εἴκοσι
ἅσπερ βεβαιουμένης τῆς μισθώ-
σεως ἀποδότω(*) ὁ Ἀχιλλᾶς τῷ Γλαυ-
κίῳ κατὰ μῆνα τὸ αἱροῦν ἐπὶ τέλει
20τοῦ μηνὸς ἀνυπερθέ̣τω[ς]. ἀ̣ρ̣γήσει
δ̣ʼ ἡ δ̣ο̣ύ̣λ̣η̣ Ταπόντως ε̣ἰς ἑ̣ο̣ρ̣τ̣[ῶν]
λόγον τῷ μὲν Τῦβι μηνὶ ἡμ̣έρας
τέσσαρας τῷ δὲ Παχὼν ὁμοίως ἡμέ-
ρας τέσσαρας τὰς ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἡμέρας
25ὀκτώ , ὑπὲρ ὧν οὐδὲν ὑπολογηθή-
σεται ἀπὸ τῶν μισθῶν, ὧν δʼ ἂν
πλείω ἀργήσῃ ἤτοι διʼ ἑορτὰς ἢ ἀσθέ-
νειαν ἢ ἄλλην τι̣ν̣ὰ ἀναγκαίαν χρεί-
αν̣ τοῦ δε̣σπότου ἡμέρας το̣ύτων ὁ
30μισθὸς ὑπολογη̣[θήσεται κατὰ] μ̣ῆνα.
ἐ̣ὰ̣ν δέ πο̣τ̣ε δ̣ι̣ὰ νυκτὸς χρ̣[ῄζ]ῃ̣(*) αὐ-
τῆς ὁ δεσπότης πρὸς ἀρτοποι̣ί(*)αν
μεταπέμψεται αὐτὴν̣ οὐδενὸς διὰ
τοῦτο ὑ(*)πολογουμένου ἀπὸ τῶν μισθῶ̣[ν].
35κυρία ἡ μίσθωσ̣ι̣ς. (hand 2) (ἔτους) κϛ Αὐτοκράτορ[ος]
[Κ]αίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου Κ̣ομμόδου
Ἀντωνίν̣ου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς Ἀρμενιακοῦ
Μηδικοῦ Παρθικοῦ Σα̣ρ̣μ̣ατικοῦ Γερμανικοῦ
[Βρε]τ̣τ̣ανικοῦ(*) Μεγ̣[ίστ]ου Θὼθ ιδ.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
Glaukios, son of Pekysis, his mother being Dieus, form Oxyrhynchos, living in Sento, has hired out to Achilllas, son of Harpaesis, his mother being Tesposiris, from the same town, for the duration of one year, starting on the first of the present month of Thoth, his female slave Tapontos for the performing of weaver���s activates, (while) the lessor will see to it that the female slave is not absent from him day or night, while she is fed by and obtains the other necessities from Achillas, but her master provides her clothing. The hire for the whole year is four hundred and twenty silver drachmas, which I, Achillas, shall pay to Glaukios without delay in monthly installments at the end of the month, when the lease has been ratified. The female slave Tapontos will have four days off in the month of Tybi and in Pachon also four days, eight days in total, for which nothing will be deducted from the hire. But if she should be absent for more days either because of festival day or because of illness or on account of some imperious necessity on the part of her master, then the hire for those days will be deducted. If needs her during the night to bake bread her master will summon her, without anything being deducted from the hire. The lease is valid. The 26th year of Imperator Caesar Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus Pius Armeniacus Medicus Sarmaticus Germanicus Britannicus Maximus, the 14th Thoth.