DDbDP transcription: p.mich.15.734 [xml]
AD 572 Oxyrhynchite
r [† βασιλείας τοῦ θειο]τ̣άτου καὶ εὐσεβ(εστάτου)
[ἡμῶν δεσπότου μεγίσ]τ̣ου εὐεργέτου
[Φλ]α̣ουίου Ἰ(*)ουστίνου τοῦ αἰωνίου Αὐγούστου
[καὶ] Αὐτοκράτορ̣ος ἔτους ζ ἰνδ(ικτίονος)(*) ϛ.
5[Αὐρ]ήλιοι Φὶβ υἱὸς Φοιβάμμων(*)
[ ̣ ̣ ̣]ς μητρὸς Ἀηοῦτος καὶ Ἀπ υἱὸς
[ ̣ ̣ ̣]έου μητρὸς Σάρα(*) ὁρμώμενοι
[ἀπὸ] ἐποικ[ίου μ]εγ̣ά̣λ̣[ο]υ Μούχεως
[τοῦ Ἰ]ουστιν̣ου̣[π]ολίτου νομοῦ μετʼ ἐ̣γ̣γυ̣η-
10[τοῦ ̣]α̣ιτίου υἱοῦ Ψεείου(*) ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ
[ἐποι]κίου Αὐρηλίῳ Παπ̣νουθίου(*)
vac. ? ἀπὸ κ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]ι̣[ -ca.?- ]
[τοῦ] αὐτοῦ νομοῦ χα[ίρειν. ὁμολογῶ]
[ἐσχ]ηκέναι παρὰ σοῦ τὴ̣[ν ἐντεῦθεν]
15[συνα]ρ̣εσσάν(*) μοι τιμὴν [πλήρης οἴ-]
[νο]υ(*) ὀκταξεστιαίω[ν σηκωμάτων ]
[ἑκ]α̣τὸν ἑπτά, γί(νεται) οἴν[ου (ὀκταξεστιαῖα) σηκώμα-]
[τα ρ]ζ̣ ὅνπερ̣ οἶνον [ -ca.?- ]
Traces
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- v [†] γρ(αμμάτιον) Φὶβ υἱοῦ Φοιβάμμων καὶ Ἀπ ̣ ̣[ -ca.?- ](*)
Apparatus
^ r.3.
ϊουστινου papyrus^ r.4.
N. Gonis (from photo) (via PN) : ἰν(δι)κ(τίονος) prev. ed.^ r.5.
l. Φοιβάμμωνος^ r.7.
l. Σάρας^ r.10.
C. Kreuzsaler, P.Eirene III 33.11 n. : ̣ι̣εείου prev. ed.^ r.11.
l. Παπνουθίῳ^ r.15.
l. [συνα]ρέσ<α>σάν^ r.15-16.
BL 9.163 : [οἴνου νέου μού] |[στο]υ prev. ed.^ v.21.
l. Φοιβάμμωνος, N. Gonis (from photo; cf. P.Heilporn in Michigan catalogue) (via PN)
: line not reported prev. ed.
- 2018-03-09T05:11:11-05:00 [james.cowey]: Finalized - Ready.
- 2018-03-09T05:01:55-05:00 [james.cowey]: Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Fine.
- 2018-03-09T03:30:37-05:00 [simoeis]: Submit - Fixed typo in app. of last line
- 2018-03-08T23:37:55-05:00 [simoeis]: Finalized - Ready
- 2018-03-07T09:58:06-05:00 [ThomasBackhuys]: Vote - AcceptText - very plausible corrections; cf. Rodney's remarks relating to the
text on verso
- 2018-03-07T09:54:41-05:00 [ThomasBackhuys]: General -
- 2017-11-17T04:44:06-05:00 [simoeis]: Vote - AcceptText - Accept emendation, ἰνδ(ικτίονος), in lin4. I too would remove
the accent, but not the lenis, in Ἀπ in line 6 (and on the verso). The reading of
the verso looks ok, although it's hard to verify the beginning and end of the line
on the photo. PN attributions should have "(from photo)" after Gonis' name. Diacritical-related
fixes are all fine.
- 2017-11-08T09:36:30-05:00 [ngonis]: Submit - Entered several corrections, described in edit summary.
- 2017-11-08T09:34:39-05:00 [ngonis]: Commit - lin4 Ἀυτοκράτορ̣ος -> Αὐτοκράτορ̣ος; lin4 ed.’s ἰν(δι)κ(τίονος) assumes a
bizarre abbreviation but κ is an open delta (changed accordingly); lin6 Ἄπ -> Ἂπ (but
ideally unaccented); lin5 added accent to Φοιβαμμων; lin6 added accent to Σαρα; lin10
entered corrections (checked on image); lin12 added vac. from edition (see also image);
lin17 added comma after ρ]ζ̣; added transcriptions of the endorsement, mostly anticipated
by P.Heilporn, https://quod.lib.umich.edu/a/apis/x-2305, as I found out (‘A]urel(i--)
Phib huiou Phoibammon kai Ap(?) . . [’).
- 2012-12-17T09:52:23.767-05:00 [james.cowey]: Finalized - Ready.
- 2012-12-17T09:52:23.754-05:00 [james.cowey]: Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Enter line break in orig of lin15-16.
- 2012-06-27T10:19:57.031-04:00 [cisca.hoogendijk]: corrected typo line 18: [ι] -> [ρ] and 17 -> 107 (cf. edition; noticed by K.A. Worp);
inserted BL-corr. line 15-16
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: rationalized languages in langUsage
- 2011-12-14 [gabrielbodard]: changed editor names to URIs
- 2011-10-31 [gabrielbodard]: changed type=inWord to break=no
- 2011-10-04 [Faith]: Automatically updated revision description
- 2011-09-20 [Faith]: Automated transfer of accents across reg-orig pairs
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-22 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
(Cross) In the 7th year of the reign of our most divine and most august ruler, the
greatest benefactor, Flavius Justinus, the eternal Augustus and emperor <- - ->, in
the 6th indiction. Aurelius Phib, son of Phoibammon and Aeous, and Aurelius Ap, son
of [. . .] and Sara, originating from the village of Great Mouchis of the Iustinopolite
nome, with as guarantor . . ., son of . . ., from the same village, to Aurelius Papnouthios,
from . . . of the same nome, greetings. I acknowledge that I have received from you,
in full, the price [here] found satisfactory by me of one hundred and seven eight-sextarii
jars of wine, total 107 eight-sextarii jars of wine which wine [- - -];;(Verso);;[.
. .] Aurelius Phib, son of Phoibammon, and Aurelius Ap, [son of - - -]