DDbDP transcription: sb.22.15266 [xml]
V/VI spc Kussite
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1[ -ca.?- το]ῦ Κουσσίτου νομο̣ῦ̣
[ -ca.?- ] ̣ ̣ι̣ τ̣ῷ(*) λ[α]μ̣προ̣[τάτ]ῳ κόμετι καὶ
[ -ca.?- τῆς Θη]βαίων ἐπαρχείας(*) χαίρειν·
[ὁμολογῶ ἐγὼ ὁ προγεγρα]μμένος Ἰ(*)ωάννης διάκονος καὶ
5[ -ca.?- ἑκουσίως καὶ α]ὐθαιρέτως μεμισθῶσθαι
[ -ca.?- ] Traces
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1[ -ca.?- το]ῦ Κουσσίτου νομο̣ῦ̣
[ -ca.?- ] ̣ ̣ι̣ τ̣ῷ(*) λ[α]μ̣προ̣[τάτ]ῳ κόμετι καὶ
[ -ca.?- τῆς Θη]βαίων ἐπαρχείας(*) χαίρειν·
[ὁμολογῶ ἐγὼ ὁ προγεγρα]μμένος Ἰ(*)ωάννης διάκονος καὶ
5[ -ca.?- ἑκουσίως καὶ α]ὐθαιρέτως μεμισθῶσθαι
[ -ca.?- ] Traces
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
" - - - in th]e Koussite nome; - - - Theo]dosios the most excellent kometes and; - - -of] the Theban province, greetings.; I, the aforesaid Johannes, diakonos, acknowledge that I have willingly and voluntarily rented [- - -." Traces of 1 more line.