DDbDP transcription: bgu.3.716 [xml]
AD 224 Arsinoite
Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου Σεουήρου
Ἀλεξάνδρου Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ
Παῦνι κβ. Αὐρήλ(ιοι) Οὐαλέριος Σα̣β̣ε̣ί̣ν[ου](*) καὶ
5Ἅρπαλος Σαραπίωνος [ο]ἱ β καὶ οἱ λοι(ποὶ) σιτολ(όγοι) κώ(μης)
Καρ(ανίδος) μεμετρήμεθα ἐν θησαυρῷ τῆς προκ(ειμένης)
κώ(μης) μ[έ]τρῳ δ[η(μοσίῳ)] ξυστῷ ἐ̣π̣α̣ι̣τω ἀπὸ
γενη(μάτων) τοῦ α(ὐτοῦ) ἔτους εἰς Νεῖλον Τιβόρσει
Καρα(νίδος)(*) δη(μοσίων)(*) πυροῦ ἀρτάβας πέντε ἥμισυ
10γ(ίνονται) (πυροῦ ἀρτάβαι) ε 𐅵. λ ὁμοίως εἰς τὸν α(ὐτὸν) καὶ μ(ετόχους)
δη(μοσίων)(*) πυροῦ ἀρτάβας ἕνδεκα γ(ίνονται) (πυροῦ ἀρτάβαι) ια.
ὁμοίως [εἰ]ς τὸν α(ὐτὸν) Βακχι(άδος) κ(ατ)οί(κων)(*)
διὰ τῶν ἀπὸ(*) Καρ(ανίδος) πυροῦ ἀρτάβας δύο
ἥμισυ γ(ίνονται) (πυροῦ ἀρτάβαι) β 𐅵. γ(ίνονται) ἐπὶ τὸ α(ὐτὸ)
15(πυροῦ ἀρτάβαι) ιθ.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 9314 Translation (German) [xml]
1 Im dritten Jahr des Imperator Caesar Marcus Aurelius Severus Alexander Pius Felix Augustus, am 22. Payni. 4 Wir, die Aurelii Valerius Sabin[us] und Harpalos, Sohn des Sarapiôn, die 2, und die übrigen Sitologen des Dorfes Karanis, haben zugemessen bekommen im Speicher des oben erwähnten Dorfes mit dem gestrichenen staatlichen Maß epaiton vom Ertrag desselben Jahres 8 auf Neilos, Sohn des Tiborsei, für die Abgabe auf Staatsland für Karanis fünf einhalb Artaben Weizen, das sind 5 1/2 Artaben Weizen; 10 am 30. ebenso auf denselben und (seinen) Genossen für die Abgabe auf Staatsland elf Artaben Weizen, das sind 11 Artaben Weizen; 12 ebenso auf denselben für die (Abgabe der) katoikoi von Bakchias, (eingezahlt) durch die (Leute) aus Karanis, zwei einhalb Artaben Weizen, das sind 2 1/2 Artaben Weizen. 14 Das das sind insgesamt 19 Artaben Weizen.
HGV 9314 Translation (English) [xml]
1 Year three of Imperator Caesar Marcus Aurelius Severus Alexander Pius Felix Augustus, Payni 22. 4 We, the Aurelii, Valerius, son of Sabeinos, and Harpalos, son of Sarapion, we two, and the remaining sitologoi of the village of Karanis, have had measured to us at the granary of the above mentioned village by levelled public measure epaiton from the produce of the same year 8 with respect to Neilos, son of Tiborsei for the dues on state land for Karanis five and a half artabas of wheat = 5 1/2 artabas of wheat. 10 On the 30th(?) likewise with respect to the same person and associates for dues on state land eleven artabas of wheat = 11 artabas of wheat. 12 Likewise with respect to the same person for the dues on katoikoi of Bacchias (paid) through those (the cultivators) of Karanis two and a half artabas of wheat = 2 1/2 artabas of wheat 14 = 19 artabas of wheat it total.